Mischna
Mischna

Kommentar zu Eduyot 1:9

הַפּוֹרֵט סֶלַע מִמְּעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, בְּכָל הַסֶּלַע מָעוֹת, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, בְּשֶׁקֶל כֶּסֶף וּבְשֶׁקֶל מָעוֹת. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אֵין מְחַלְּלִין כֶּסֶף וּפֵרוֹת עַל הַכֶּסֶף. וַחֲכָמִים מַתִּירִין:

Einer, der einen Sela-Wert des Geldes des zweiten Zehnten eintauscht [dh einer, der Kupfermünzen des Geldes des zweiten Zehnten (ma'aser sheni) hat, und er kommt, um sie gegen eine silberne Sela einzutauschen, die wegen der nach Jerusalem gebracht werden soll Last des Weges] —Beth Shammai sagt: Für die ganze Sela Münzen. [dh wenn er kommt, um sie auszutauschen, tauscht er sie alle aus und gibt (Kupfer-) Münzen für die gesamte Sela.] Und Beth Hillel sagt: (Er sollte einen Schekel [eine halbe Sela] in Silber mitnehmen und ein Schekel in (Kupfer-) Münzen. [Denn wenn er nach Jerusalem kommt, wird er sofort Münzen brauchen, um zu kaufen, was er essen muss; und wenn alle zum Geldwechsler laufen, um zu wechseln (eine ganze Sela für Kupfermünzen), werden die Münzen teuer und Ma'aser Sheni wird einen Verlust erleiden. Deshalb sollten sie (Kupfer-) Münzen für ihre unmittelbaren Bedürfnisse mitnehmen, und wenn sie ausgeben, sollte er das Silber, das er hat, nach und nach umtauschen.] R. Meir sagt: Silber und Früchte dürfen nicht eingelöst werden für Silber [dh wenn man einen halben Silberdinar Geld des zweiten Zehnten und Früchte des zweiten Zehnten im Wert von einem halben Dinar hat, sollte man sie nicht kombinieren, um sie für einen Dinar einzulösen.] Und die Weisen erlauben es [in einem solchen Fall , indem er es mit Früchten kombiniert, da er nur einen halben Dinar Silber hat. Aber um einen Silberdinar und Früchte einzulösen, die einen Dinar wert sind, für eine halbe Sela, die zwei Dinar wert ist—Die Weisen sind sich einig, dass dies nicht getan werden soll. Die Halacha entspricht den Weisen.]

Bartenura on Mishnah Eduyot

הפורט סלע ממעות מעשר שני – whomever has Second Tithe copper coins and comes to exchange them for a silver Sela must come up to Jerusalem because of the burden of the path.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

One who changes for a sela copper coins from second tithe: Beth Shammai says: “Copper coin for the whole sela.” And Beth Hillel say: “Silver for one shekel and copper coin for one shekel.” Rabbi Meir says: “Silver and fruits may not be substituted for silver.” But the sages allow it. Second tithe, the second ten percent of agricultural products, was to be taken to Jerusalem and consumed there. If it was inconvenient to carry all of the second tithe produce to Jerusalem, one could redeem the produce with money and bring the money to Jerusalem. Our mishnah discusses a person who has already redeemed some second tithe and wishes to exchange his small copper coins for a larger more valuable silver coin, a sela, which will be easier to carry to Jerusalem. According to Beth Shammai, in order to do this he must have a whole sela’s worth of copper coin. If he has only half a sela’s worth of copper (=shekel) and he has a silver shekel (=1/2 sela) which is also of second tithe, he may not exchange the shekel and shekel’s worth of copper for a sela since it is forbidden to exchange silver second tithe for other silver second tithe. According to Beth Hillel, one is permitted to exchange a silver shekel and a shekel’s worth of copper coins for a sela. Although it is in general forbidden to exchange silver second tithe for other silver second tithe, since part of this exchange is copper, it is permitted. Rabbi Meir limits Beth Hillel’s opinion. Although it is permitted to exchange silver and copper for silver second tithe, it is forbidden to exchange fruit and silver for other silver. However, the Sages allow even this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

בית שמאין אומרים בכל הסלע מעות – if one comes to exchange them, he can exchange all of them and give coins for the entire Sela.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

ובית הלל אומרים – he cannot exchange other than half of them, for when he comes to Jerusalem, he will need pennies/small coins immediately to purchase the needs of the meal, and if everyone would run to the money-changer to exchange, the small coins/pennies would increase in value and it would be found that the Second Tithe [value] would be lost. Therefore, he should bring small coins/pennies with them to spend partially, and when they run out, he can exchange the silver that is in his hand little by little. A Shekel is one-half of a Sela.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

אין מחללין כסף ופירות על כסף – Whomever has one-half a Denar of silver of [Second] Tithe, and produce of [Second] Tithe that are worth one-half a Denar, he should not combine them together to change for a Denar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

וחכמים מתירים – In such a manner through combining produce, since he only has one-half a Denar of silver, but to exchange a silver Denar and produce that is worth a Denar for one-half a Sela whih two Denarim, the Sages admit that we do not exchange. And the Halakha is according to the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers