Kommentar zu Eduyot 1:8
כַּרְשִׁינֵי תְרוּמָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שׁוֹרִין וְשָׁפִין בְּטָהֳרָה, וּמַאֲכִילִין בְּטֻמְאָה. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, שׁוֹרִין בְּטָהֳרָה, וְשָׁפִין וּמַאֲכִילִין בְּטֻמְאָה. שַׁמַּאי אוֹמֵר, יֵאָכְלוּ צָרִיד. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כָּל מַעֲשֵׂיהֶם בְּטֻמְאָה:
Karshinim (Wicke) von Terumah —[Auf Arabisch heißen sie "karshena". Sie sind Kamelfutter und werden nur in einem Hungerjahr für den menschlichen Verzehr verwendet. Terumah ist von ihnen getrennt, da Männer sie manchmal essen, wenn sie dazu gezwungen werden. Und sie sind nicht geheiligt wie andere Terumoth]—Beth Shammai sagt: Sie werden [in Wasser] eingeweicht und [auf die Haut] in Sauberkeit gerieben [dh nach dem Reinigen der Hände (Netilath Yadayim), gemäß dem Lärm aller anderen Terumah-Lebensmittel. Denn Hände haben den Status von Unreinheit zweiten Grades und machen Terumah ungültig]; und sie werden [an Tiere] in Unreinheit gefüttert, [es besteht keine Sorge, dass er sie mit seinen Händen unrein macht, wenn er sie an Tiere füttert. Aber wenn sie nicht an Tiere verfüttert werden, ist es verboten, sie durch die Hände unrein zu machen.] Beth Hillel sagt: Sie sind in Sauberkeit eingeweicht, [weil das Einweichen in Wasser sie anfällig für Unreinheit macht; und wenn er sie in Unreinheit tränkt, kommen ihre Tumah und ihre Anfälligkeit zusammen. Und dies allein verbietet Beth Hillel als Zeichen, damit bekannt wird, dass es sich um Terumah handelt, und sie werden (auf der Haut) gerieben und (an Tiere) in Unreinheit gefüttert. Shammai sagt: Lass sie tzarid gegessen werden, ["trocken", wie in "tzarid von Menachoth", da es einen Platz in den Speisopfern gibt, an dem das Öl nicht ankam. Lassen Sie sie auch hier trocken essen, damit beim Verzehr keine Flüssigkeit auf ihnen ist, damit nicht erkannt wird, dass sie anfällig für Unreinheit geworden sind.] R. Akiva sagt: Alles, was mit ihnen getan wird [ sogar Einweichen] kann in Unreinheit erfolgen. [Die Halacha stimmt mit Beth Hillel überein.]
Bartenura on Mishnah Eduyot
English Explanation of Mishnah Eduyot
And Beth Hillel says: “They must be soaked in purity, but can be rubbed and given for food in impurity.”
Shammai says: “They must be eaten dry.”
Rabbi Akiva says: “All actions in connection with them [can be carried out] in impurity.”
In order to understand this mishnah we must first explain several rules.
1) Terumah (heave offering) is a portion of produce separated to give to the priests. It is only given from human food and not from animal feed. Vetches, a type of bean, are generally given to animals, but can be eaten by humans in time of need.
2) It is forbidden to cause terumah to become impure. A person who touches terumah must have previously ritually washed his hands.
3) Food can receive impurity only once it has been made wet. While it is dry it cannot receive impurity.
Our mishnah discusses the preparation of vetches of terumah. According to Beth Shammai they must be prepared (both soaked and rubbed) with pure hands, lest the person decide to eat them himself, in which case it would be forbidden to make them impure. However, they may be given to animals by a person with impure hands, since animal food is not really terumah.
According to Beth Hillel, they must be soaked by a person with pure hands, since getting them wet enables them to receive impurity. However, when he rubs them or gives them to an animal it is obvious that they are not intended for humans, and therefore he can do so with impure hands.
Shammai himself is again, stricter than Beth Shammai. He holds that vetches must be eaten dry so that they will not be able to receive impurity. Assumedly, Shammai would agree that a person might also eat them with clean hands.
Rabbi Akiva’s opinion is the most lenient. He holds that vetches are not fit for human consumption and therefore one may do anything with them while his hands are impure. Since vetches are animal food the rules of the purity of terumah do not apply to them.