Mischna
Mischna

Kommentar zu Chullin 2:2

הַשּׁוֹחֵט שְׁנֵי רָאשִׁין כְּאֶחָד, שְׁחִיטָתוֹ כְשֵׁרָה. שְׁנַיִם אוֹחֲזִין בַּסַּכִּין וְשׁוֹחֲטִין, אֲפִלּוּ אֶחָד לְמַעְלָה וְאֶחָד לְמַטָּה, שְׁחִיטָתָן כְּשֵׁרָה:

Wer zwei Köpfe in einem schlachtet, ist gültig. Wenn zwei das Messer halten und schlachten, auch wenn einer es oben und einer unten hält, ist ihre Schlachtung gültig.

Bartenura on Mishnah Chullin

שנים אוחזין בסכין ושוחטין – one animal
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chullin

If one slaughtered two animals simultaneously, the slaughtering is valid. As long as the slaughtering is performed in a valid manner, if two animals are slaughtered together they are both valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Chullin

אפילו אחד למעלה ואחד למטה – that one is holding at one edge of the knife and his fellow is holding at the other side.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chullin

If two persons held the knife and slaughtered, even if one cut higher up and the other cut lower down [in the neck], the slaughtering is valid. Similarly, if two people hold the knife, even if they hold different parts of the knife, the slaughtering is valid, as long as it was performed in a valid manner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers