Mischna
Mischna

Kommentar zu Berakhot 7:3

כֵּיצַד מְזַמְּנִין, בִּשְׁלשָׁה אוֹמֵר נְבָרֵךְ. בִּשְׁלשָׁה וְהוּא, אוֹמֵר בָּרְכוּ. בַּעֲשָׂרָה, אוֹמֵר נְבָרֵךְ לֵאלֹהֵינוּ. בַּעֲשָׂרָה וָהוּא, אוֹמֵר בָּרְכוּ. אֶחָד עֲשָׂרָה וְאֶחָד עֲשָׂרָה רִבּוֹא. בְּמֵאָה אוֹמֵר, נְבָרֵךְ לַייָ אֱלֹהֵינוּ. בְּמֵאָה וְהוּא, אוֹמֵר בָּרְכוּ. בְּאֶלֶף, אוֹמֵר נְבָרֵךְ לַייָ אֱלֹהֵינוּ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל. בְּאֶלֶף וְהוּא, אוֹמֵר בָּרְכוּ. בְּרִבּוֹא, אוֹמֵר, נְבָרֵךְ לַייָ אֱלֹהֵינוּ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת יוֹשֵׁב הַכְּרוּבִים עַל הַמָּזוֹן שֶׁאָכָלְנוּ. בְּרִבּוֹא וְהוּא, אוֹמֵר בָּרְכוּ. כְּעִנְיָן שֶׁהוּא מְבָרֵךְ, כָּךְ עוֹנִין אַחֲרָיו, בָּרוּךְ יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת יוֹשֵׁב הַכְּרוּבִים עַל הַמָּזוֹן שֶׁאָכָלְנוּ. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר, לְפִי רֹב הַקָּהָל הֵן מְבָרְכִין, שֶׁנֶּאֱמַר בְּמַקְהֵלוֹת בָּרְכוּ אֱלֹהִים, יְיָ מִמְּקוֹר יִשְׂרָאֵל (תהלים סח). אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, מַה מָּצִינוּ בְּבֵית הַכְּנֶסֶת, אֶחָד מְרֻבִּין וְאֶחָד מֻעָטִין אוֹמֵר, בָּרְכוּ אֶת יְיָ. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְבֹרָךְ:

Wie segnet man in einem Zimun? Mit drei sagt er: "Lasst uns segnen." Mit drei und sich selbst sagt er: "Segne." [Denn es gibt einen Zimun ohne ihn; und so mit allen.] Mit zehn sagt er: "Lasst uns unseren G-tt segnen." (Und das Gleiche gilt für) elf und elf Myriaden. [Dieser erste Abschnitt entspricht R. Akiva, der sagt, dass wir hier (mit Zimun) wie im Gebetshaus tun. Wenn die Zahl zehn erreicht, spielt es keine Rolle, ob es darüber hinaus viele oder wenige gibt. Auch hier gibt es keinen Unterschied.] Mit hundert sagt er: "Lasst uns den Herrn, unseren Herrn, segnen." [Dieser zweite Abschnitt entspricht R. Yossi Haglili, der sagt: "Sie segnen gemäß der Vielzahl der Gemeinde, wie geschrieben steht (Psalm 68:27): 'In Gemeinden segne G-tt.'" Und die Halacha ist das Von drei bis zehn, aber ohne zehn, sagt derjenige, der den Segen rezitiert: "Lasst uns den segnen, von dessen Kost wir gegessen haben", und alle antworten: "Gepriesen sei der, von dessen Kost wir gegessen haben und durch dessen Wohl wir leben . " Ab zehn und darüber sagt derjenige, der den Segen rezitiert: "Lasst uns unseren G-tt segnen, von dessen Kost wir gegessen haben", und alle antworten: "Gepriesen sei unser G-tt, von dessen Kost wir gegessen haben und durch dessen Wohl wir leben. "] Mit hundert und sich selbst sagt er:" Segne. " Mit tausend sagt er: "Lasst uns den L-rd unseren G-tt, den G-tt Israels, segnen." Mit tausend und sich selbst sagt er: "Segne." Mit zehntausend sagt er: "Lasst uns den L-rd unseren G-tt, den G-tt Israels, den G-tt der Heerscharen, den Bewohner unter den Engeln für den Preis segnen, den wir gegessen haben." Mit zehntausend und sich selbst sagt er: "Segne." Auf die Art und Weise, wie er segnet, antworten die anderen: "Gesegnet sei der Herr unser G-tt, der G-tt Israels, der G-tt der Heerscharen, der Bewohner unter den Engeln, für den Fahrpreis, den wir gegessen haben." R. Yossi sagt: Sie segnen gemäß der Vielzahl der Gemeinde, wie geschrieben steht (Psalm 68: 7): 'In Gemeinden segne G-tt den Herrn von der Quelle Israels.' "R. Akiva sagte: (Wir tun mit zimun) wie wir im Haus des Gebets. Ob es viele oder wenige gibt, er sagt: "Segne den L-rd." R. Yishmael sagt: "Segne den L-rd, der gesegnet ist." [Und Die Halacha stimmt mit R. Yishmael überein.]

Bartenura on Mishnah Berakhot

בשלשה והוא אומר ברכו – For even without himself, there is a group to be invited/Zimmun and similarly for all of them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

Introduction In today’s mishnah we learn what words were recited as the “zimun,” the invitation to recite Birkat Hamazon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

אחד עשרה ואחד עשרה רבוא – The beginning of the Mishnah is Rabbi Akiba as he said, just as we find in the synagogue when we have arrived at ten, there is no division [of the community] whether there are many or few, so too here [in this case], there is no division [of the group into smaller units].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

This mishnah is structured on two basic principles. The more people that join together in the zimun, the more elaborate the zimun is. Second, if the number of people is exactly the quota, three, ten, one hundred, a thousand or ten thousand, the leader includes himself in the zimun. But when there are more than the required quota, the leader tells the others to “Bless,” and he doesn’t include himself. This shall become clearer as we proceed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

במאה אומר נברך לה' אלהינו – The concluding phrase of the Mishnah is all [according to] Rabbi Yosi HaGelili, who said that according to majority of the community, they recite the [appropriate] blessing, as it says, “Psalms 68:27): “ln assemblies bless God,[ the LORD, O you who are from the fountain of Israel].” But the Halakhic decision is that from three [adult males] until ten [adult males] but the tenth is not included, the person who blesses (as the leader) recites: “Let us bless [Him] that we have eaten from what is His, and everyone answers: “Blessed that we have eaten from what is His, and through His Goodness we live.” And ten or from ten and above, the person leading the blessing states, “We give praise to God that we have eaten from what is His and through His goodness we live.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

How do they invite [one another to recite the Birkat Hamazon]?
If there are three, he [the one saying Birkat Hamazon] says, “Let us bless [Him of whose food we have eaten].” If there are three and him he says, “Bless [Him of whose food we have eaten]”
As stated above, the minimum number for a zimun is three. If there are exactly three he says, “Let us bless [Him of whose food we have eaten].” He does not say the word for God. However, if there are three besides him, then he instructs the others to “Bless [Him of whose food we have eaten].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

רבי ישמעאל אומר ברכו את ה' המבורך – and the Halakha is according to Rabbi Yishmael.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

If there are ten, he says, “Let us bless our God [of whose food we have eaten].” If there are ten and he says, “Bless.” When there are ten they add in the word “our God.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

It is the same whether there are ten or ten myriads (ten ten. This section is an introduction to what follows and to what has already been stated. It matters not whether there are ten or ten thousand, the rule that if there is the precise number the leader say, “Let us bless” whereas if there is more than the number he says, “Bless,” remains the same.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

If there are a hundred he says, “Let us bless the Lord our God [of whose food we have eaten]. If there are a hundred and him he says, “Bless.” When there are one hundred they add the word “the Lord.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

If there are a thousand he says “Let us bless the Lord our God, the God of Israel [of whose food we have eaten].” If there are a thousand and him he says “Bless.” When there are a thousand they add, “the God of Israel.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

If there are ten thousand he says, “Let us bless the Lord our God, the God of Israel, the God of hosts, who dwells among the cherubim, for the food which we have eaten.” If there are ten thousand and him he says, “Bless.” When there are ten thousand (don’t ask me if this ever happened) the fullest version is recited, “Let us bless the Lord our God, the God of Israel, the God of hosts, who dwells among the cherubim, for the food which we have eaten.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

Corresponding to his blessing the others answer after him, “Blessed be the Lord our God the God of Israel, the God of hosts, who dwells among the cherubim, for the food which we have eaten.” The response of the community is always a repetition of the instructions of the leader. The mishnah illustrates this through the fullest version recited when there are ten thousand people, but the same would be true for the shorter versions of the zimun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

Rabbi Yose the Galilean says: According to the number of the congregation, they bless, as it says, “In assemblies bless God, the Lord, O you who are from the fountain of Israel.” Rabbi Akiba said: What do we find in the synagogue? Whether there are many or few the he says, “Bless the Lord your God.” Rabbi Ishmael says: “Bless the Lord your God who is blessed.” Rabbi Yose the Galilean affirms that which was stated above. The zimun goes according to the number of people who have joined together in a meal. Rabbi Akiva and Rabbi Ishmael disagree with the set up in the first seven sections. They both hold that the same zimun is stated no matter how many people participate. This is patterned after the “Barkhu,” the call to prayer recited in the synagogue. The prayer leader says, “Bless the Lord” or Rabbi Ishmael’s version, “Bless the blessed Lord,” whether there are ten or one thousand people present. So too when it comes to the zimun, it matters not whether there are ten or ten thousand, the zimun is always the same. We should note that Rabbis Akiva and Rabbi Ishmael still agree that with less than ten one does not mention God’s name, because ten is the number required for a minyan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers