Мишна
Мишна

Талмуд к Швуот 2:2

אֶחָד הַנִּכְנָס לָעֲזָרָה וְאֶחָד הַנִּכְנָס לְתוֹסֶפֶת הָעֲזָרָה, שֶׁאֵין מוֹסִיפִין עַל הָעִיר וְעַל הָעֲזָרוֹת אֶלָּא בְמֶלֶךְ וְנָבִיא וְאוּרִים וְתֻמִּים וּבְסַנְהֶדְרִין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד וּבִשְׁתֵּי תוֹדוֹת וּבְשִׁיר. וּבֵית דִּין מְהַלְּכִין וּשְׁתֵּי תוֹדוֹת אַחֲרֵיהֶם, וְכָל יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵיהֶם. הַפְּנִימִית נֶאֱכֶלֶת וְהַחִיצוֹנָה נִשְׂרָפֶת. וְכֹל שֶׁלֹּא נַעֲשָׂה בְכָל אֵלּוּ, הַנִּכְנָס לְשָׁם אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ:

(Он несет ответственность за приношение), входит ли он в азару [первый храм Храма] или его [позднее] дополнение; ибо не делается никаких дополнений к городу и азароту без разрешения [(по этой причине он освящен как первый)] царя, пророка, урима ветумима, синедриона семидесяти одного года, двух приношений благодарности и песня. Бет-дин идет, и две жертвы благодарности позади них, и весь Израиль позади них. Внутреннее съедено, а внешнее сожжено. И если все это не получится, если кто-то войдет туда (в состоянии нечистоты), он не несет ответственности (за жертву Олега). [(«с царем» :) написано (Исход 25: 9): «По всему, что Я вам покажу: форма скинии и форма всех сосудов ее, и так вы сделаете». Это («и так поступит») - это лишний стих, который следует изложить как относящийся к будущим поколениям. Во дни Моисея он был царем и пророком, а его братом - первосвященником. И были также урим ветумим и семьдесят старейшин—и, таким образом, для будущих поколений. («два предложения благодарности» :) два хлеба благодарения. Они будут нести их по кругу до конца освященной границы, где первый будет съеден, а второй сожжен. Это происходит от (обряда) Nechemiah Бен Chachalyah, а именно. (Нехемия 12:31): «Тогда я преподнес два великих благодарения». («песня» :) они будут петь (Псалтирь 30): «Я превознесу Тебя, OL, потому что Ты поднял меня». А во втором Храме, хотя там не было ни царя, ни урима ветумима, первоначальное освящение Храма Соломоном «взяло» его время и будущее, и то, что сделал Нехемия, было только одним поминанием.] И все ( дополнения), которые были сделаны без всего этого (церемонии)— Если кто-то (кто был тамей) вошел туда, они (бет-дин или помазанный первосвященник в зависимости от обстоятельств) не несут ответственности (за тельца забвения).

Jerusalem Talmud Nazir

Rebbi Joḥanan said, overhanging branches and protuberances are biblical for heave158If heave was transported under overhanging branches or protuberances which might cover a grave, it becomes impure and forbidden as food; it must be burned. even though the nazir does not shave. Rebbi Jeremiah asked159Is there any practical difference whether the impurity imputed to the heave is biblical or rabbinical?, if to burn it, one burns even for a rabbinic doubt; maybe to whip160Implying that a person can be whipped for exposing heave to the impurity induced by overhanging branches or protuberances.? Rebbi [Yose]161Missing in the text; identified in Halakhah 4 (Note 219). from Sidon stated before Rebbi Jeremiah and disgagrees with Rebbi Jeremiah: “For any impurity deriving from a corpse for which a nazir shaves one is guilty if entering the Sanctuary, but any impurity deriving from a corpse for which a nazir does not shave one is not guilty if entering the Sanctuary.162Mishnah 4. If entering the Temple is not prosecutable, neither is exposing heave to this impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих