Талмуд к Недарим 1:3
הָאוֹמֵר לֹא חֻלִּין לֹא אֹכַל לָךְ, לֹא כָשֵׁר, וְלֹא דְכֵי, טָהוֹר, וְטָמֵא, נוֹתָר, וּפִגּוּל, אָסוּר. כְּאִמְּרָא, כַּדִּירִין, כָּעֵצִים, כָּאִשִּׁים, כַּמִּזְבֵּחַ, כַּהֵיכָל, כִּירוּשָׁלָיִם, נָדַר בְּאֶחָד מִכָּל מְשַׁמְּשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הִזְכִּיר קָרְבָּן, הֲרֵי זֶה נָדַר בְּקָרְבָּן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הָאוֹמֵר יְרוּשָׁלַיִם, לֹא אָמַר כְּלוּם:
Если кто-то скажет: «Лачуллин, я не буду есть от тебя» [«Ламед» гласит патахом, обозначение которого: не хуллин (мирская пища) будет тем, что я ем от тебя, но освященная пища.] «Не кашер (подходит) "[должно быть, но пасул (негодный), т. е. освященная пища, которая восприимчива к" пригодности "и" непригодности ".]," не дачи "[не допускается, как в (Авода Зара 37а) : «Аяль камца (тип саранчи) дачан» («разрешено»). И хотя термины «разрешенный» и «запрещенный» применяются также в контексте (животных, которые являются) neveilah (туша) и treifah (органически неполноценны), и мы считаем, что обеты «принимают» только в отношении того, что клятвенно и что дано (а не в отношении чего-то запрещенного само по себе), поскольку «разрешено» также может использоваться в контексте освященной пищи, нас учили, что с безоговорочными обетами мы следуем строгому варианту. Поскольку, поскольку он хотел, чтобы клятва «взяла» здесь, мы говорим, что (по его словам) он имел в виду то, что клятвенно (а не то, что запрещено само по себе)], «Чистый» [Если он сказал: «Не чист, что я ем от вас »,« Нечистый »,« Нотар »(оставшиеся жертвы),« Пиггул »(недействительные жертвы), это запрещено. [Если он сказал: «Нечисто, что я ем от вас», и поэтому с другими запрещено (есть от него), так как все это (выражения) относится к освященной пище.] «Как Имра» [ Как агнец жертвоприношения], «Как дирин» [сарай (храмовый) дров или скот], «Как пожертвования от огня», «Как жертвенник» [Как приношения на жертвенник.], «Как святилище» [Как приношения святилища], "Как Иерусалим" [Как приношения Иерусалима. Другое толкование: Как стены Иерусалима (он держит эти стены, чтобы прийти из излишка сокровищницы Храма)]], если он поклялся любым принадлежностей к алтарю [таких как вилки, опрыскивающие чаши и кастрюли. Если он сказал: «Как вилы, что я ем от вас», или «Как опрыскивающие чаши, что я ем от вас», и так, с другими], хотя он и не сказал «Корбан» («Приношение»), он как будто поклялся «Корбаном». Р. Иегуда говорит: Если кто-то говорит: «Иерусалим» [без чаф ( «Как»), он ничего не сказал. [Первая танна отличается, и галак ха не в соответствии с Р. Иегуда.]
Изучите талмуд к Недарим 1:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.