Талмуд к Назир 5:5
הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ וְאֶחָד בָּא כְנֶגְדָּן, אָמַר אֶחָד מֵהֶן הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה פְלוֹנִי, וְאֶחָד אָמַר הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין זֶה פְלוֹנִי, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֶחָד מִכֶּם נָזִיר, שֶׁאֵין אֶחָד מִכֶּם נָזִיר, שֶׁשְּׁנֵיכֶם נְזִירִים, שֶׁכֻּלְּכֶם נְזִירִים, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים כֻּלָּם נְזִירִים. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵינוֹ נָזִיר אֶלָּא מִי שֶׁלֹּא נִתְקַיְּמוּ דְבָרָיו. וְרַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אֵין אֶחָד מֵהֶם נָזִיר:
Если они шли по дороге, и кто-то подошел к ним, и один из них сказал: «Я буду нацистом, если этот человек такой-то»; а другой сказал: «Я буду назореем, если этот человек не такой-то»; «Я буду нацистом, если один из вас нацист»; «если один из вас не нацист»; «если вы оба нацисты»; «Если вы все нацисты»—Бет Шаммай говорит: они все нацисты [даже те, чьи слова не были выполнены. Ибо, как хекдеш по ошибке - это хекдеш, так и нацитизм по ошибке - это нацитизм.] Бет Гилель говорит: только тот, чьи слова исполняются, является нацистом. А Р. Тарфон говорит: ни один из них не нацист, [Р. Тарфон считает, что нациризма нет без отчетливости, т. Е. Во время его клятвы не было ясно, что он становится нацистом. И во всех вышеперечисленных случаях он не знает во время своего обета, будет ли он так, как он говорит. Галаха не соответствует Р. Тарфону.]
Изучите талмуд к Назир 5:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.