Талмуд к Микваот 2:2
מִקְוֶה שֶׁנִּמְדַּד וְנִמְצָא חָסֵר, כָּל טָהֳרוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל גַּבָּיו לְמַפְרֵעַ, בֵּין בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד בֵּין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, טְמֵאוֹת. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּטֻמְאָה חֲמוּרָה. אֲבָל בְּטֻמְאָה קַלָּה, כְּגוֹן אָכַל אֳכָלִים טְמֵאִים, וְשָׁתָה מַשְׁקִין טְמֵאִים, בָּא רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִים, אוֹ שֶׁנָּפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ וְעַל רֻבּוֹ שְׁלשָׁה לֻגִּין מַיִם שְׁאוּבִין, וְיָרַד לִטְבֹּל, סָפֵק טָבַל סָפֵק לֹא טָבַל, אֲפִלּוּ טָבַל, סָפֵק יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה סָפֵק אֵין בּוֹ. שְׁנֵי מִקְוָאוֹת, אֶחָד יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה, וְאֶחָד שֶׁאֵין בּוֹ, טָבַל בְּאַחַד מֵהֶן וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ בְּאֵיזֶה מֵהֶן טָבַל, סְפֵקוֹ טָהוֹר. רַבִּי יוֹסֵי מְטַמֵּא, שֶׁרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בְחֶזְקַת טֻמְאָה, לְעוֹלָם הוּא בִפְסוּלוֹ, עַד שֶׁיִּוָּדַע שֶׁטָּהַר. אֲבָל סְפֵקוֹ לִטָּמֵא וּלְטַמֵּא, טָהוֹר:
Миква , который был измерен и найден не хватает [искомая сорок se'ah воды], все очисток , которые были сделаны на него, будь то в частном владении или в общественном достоянии, являются задним числом нечистым. К каким [случаям] это относится? К серьезной нечистоте [то есть к тому, что стало нечистым из-за Происхождения нечистоты]. Но с легкой примесью, такой как тот, кто ел нечистую пищу, или пил нечистые напитки, или тот, чья голова и большая часть его тела попали в вытянутые воды, или если три бревна [конкретный показатель объема] забранной воды упали на одна голова и большая часть тела, а затем один погрузился в воду; [в таких случаях], если существует неопределенность относительно того, погружен он или нет, или даже если он погружен, если существует неопределенность относительно того, содержал ли он в себе сорок сея или нет, или если был два mikva'ot , один с сорока se'ah в нем и один без, и он погружается в одну из них , но не знает, где один он погружен, [в таких случаях] его неопределенность является чисто [т.е. случаев являются неопределенный и решенный как чистый]. Раввин Йосе считает его нечистым, как говорит раввин Йос: «Все, что имеет презумпцию нечистоты, навсегда остается в своем недействительном состоянии, пока не станет известно, что оно очищено. Но его неопределенность [относительно его способности] стать нечистым или сделать [что-то еще] нечистым, чиста [т.е. такие случаи неопределенны и разрешены как чистые].