הָיָה קוֹרֵא בַתּוֹרָה, וְהִגִּיעַ זְמַן הַמִּקְרָא, אִם כִּוֵּן לִבּוֹ, יָצָא. וְאִם לָאו, לֹא יָצָא. בַּפְּרָקִים שׁוֹאֵל מִפְּנֵי הַכָּבוֹד וּמֵשִׁיב, וּבָאֶמְצַע שׁוֹאֵל מִפְּנֵי הַיִּרְאָה וּמֵשִׁיב, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בָּאֶמְצַע שׁוֹאֵל מִפְּנֵי הַיִּרְאָה, וּמֵשִׁיב מִפְּנֵי הַכָּבוֹד, בַּפְּרָקִים שׁוֹאֵל מִפְּנֵי הַכָּבוֹד, וּמֵשִׁיב שָׁלוֹם לְכָל אָדָם:
Если кто-то читал [раздел Шемы] в Торе, и настало время для чтения [Шемы] —если он сосредоточен, [Согласно мнению, что мицвот требует намерения, «если он сосредоточен» понимается как: если он намеревался выполнить свое обязательство; и согласно мнению, что мицвот не требует намерения, это понимается как: если он сконцентрировался на чтении его с правильной вокализацией (в отличие от повторения его в целях корректуры, когда он не читает слова, как они произносятся, но так как они написаны для того, чтобы провести различие между дефектными и плейновыми формами, в этом случае он не выполняет свои обязательства). И мы считаем, что мицвот требует намерения.], Он выполнил свое обязательство, а если нет, то не выполнил свое обязательство. Между разделами [«Между разделами» объясняется позже в нашей Мишне.] Он распространяет приветствие из чести [Он распространяет приветствие тому, чья честь заслуживает этого, например, его отцу, или его учителю, или тому, кто превосходит его по мудрости], и он возвращает приветствие. [Само собой разумеется, что он возвращает им приветствие, если они приветствуют его первым.] И в середине [раздела] он протягивает приветствие из страха [то есть, когда он боится, что другой может его убить. И само собой разумеется, что он приветствует его. Но он может сделать это не из чести], и он отвечает приветствием. Это слова Р. Меира. Р. Иегуда говорит: В середине [раздела] он протягивает приветствие из страха и возвращает приветствие из чести [то есть, из уважения к одному, он обязан почитать]. Между секциями он возвращает приветствие всем мужчинам [которые приветствуют его. И галаха соответствует Р. Иегуде. И везде, где запрещено прерывать концерт, запрещено говорить на святом языке, как на любом другом языке.]
Jerusalem Talmud Nazir
HALAKHAH: “If somebody said ‘I am a nazir’ and another person heard it and said, ‘and so am I’,” etc. So is the Mishnah: “and so am I”, “and so am I”. Who is the Tanna of conjunctions? Rebbi Jehudah. But following Rebbi Meïr, “I am,” “I am”. Does the Mishnah require that all of them follow immediately after the speaking of the first? It was stated: If the middle one was permitted, all following him are permitted, all preceding him are forbidden. The Mishnah applies even if not all of them follow immediately after the speaking of the first, but each one follows immediately after the speaking of the preceding person. What means “to follow immediately after the speaking”? Rebbi Simon in the name of Rebbi Joshua ben Levi: The time needed for greeting between two people. Abba bar bar Ḥana in the name of Rebbi Joḥanan: The time needed for greeting between teacher and student, that he say to him, “peace upon you, my master.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Maasrot
“Dates when they start to become bloated.” Rebbi Ḥiyya bar Abba said, when the indentation is straightened out. Rebbi Jonah asked: How do we hold? If the indentation is straightened out, it is wind-fall! If the pit can be separated, it is fully ripe! The rabbis from Caesarea say, when they are ready to be eaten.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Shekalim
“It was stated in the name of Rebbi Nathan: From the excess of monies collected for a particular dead he builds a memorial on his grave or perfume his bier. It was stated, one does not redeem a kidnap victim for another kidnap victim and one does not collect a stole for a stole, but one does not restrict the power of the administrators of charity in this.” It was stated, Rabban Simeon ben Gamliel says, one does not build mausoleums for the just; their words are their remembrance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Avodah Zarah
Gamliel the Twin was supporting Rebbi Simeon ben Laqish. They came to this statue. He asked him, may we pass in front of it? He said, pass by it and blind its eye. Rebbi Isaac bar Mattanah was supporting Rebbi Joḥanan. They came to the statue of the city council He asked him, may we pass in front of it? He said, pass by it and blind its eye. Rebbi Jacob bar Idi was supporting Rebbi Joshua ben Levi. They came to the statue of Herod. He told him, Naḥum the most holy man passed by it and you do not want to pass by? Pass by it and blind its eye!
Ask RabbiBookmarkShareCopy