Мишна
Мишна

Responsa к Пеа́ 1:1

אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר. הַפֵּאָה, וְהַבִּכּוּרִים, וְהָרֵאָיוֹן, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְתַלְמוּד תּוֹרָה. אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶן בָּעוֹלָם הַזֶּה וְהַקֶּרֶן קַיֶּמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ, וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם:

Это вещи, которые не имеют никакой меры: Пеа [угол поля, который при уборке урожая должен быть оставлен для бедных], Бикурим [Первые плоды, которые нужно принести в Храм и дать священнику], внешний вид… жертвоприношения [принесенные в Храм на праздниках паломничества], акты доброты и изучение Торы . Это то, чем плоды, которыми человек наслаждается в этом мире, в то время как главное остается для него в грядущем мире: чтить отца и мать, добрые поступки и принести мир между человеком и его товарищем. Но изучение Торы равноценно им всем.

Teshuvot Maharshal

After washing the hands in the morning, I say asher yazar. Immediately thereafter I recite Elohai neshamah, leaving the benediction al netilat yadayim to be said at the synagogue. After the benediction of the Torah, I add three verses from the Pentateuch (Leviticus, 19:16-18), three verses from the Prophets (Joshua, 1:7-9), three verses from the Hagiographa (Psalms, 1:1-3), and the Mishnah Elu debarim she-en la-hem shiur (Peah 1:1). Thus I indicate that the benediction of the Torah includes the Mishnah. (The other sections tally with the order of our prayer books.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих