Мишна
Мишна

Related к Зебахим 1:2

יוֹסֵי בֶן חוֹנִי אוֹמֵר, הַנִּשְׁחָטִים לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם חַטָּאת, פְּסוּלִים. שִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה אוֹמֵר, שְׁחָטָן לְשֵׁם גָּבוֹהַּ מֵהֶם, כְּשֵׁרִין. לְשֵׁם נָמוּךְ מֵהֶם, פְּסוּלִים. כֵּיצַד. קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדָשִׁים קַלִּים, פְּסוּלִין. קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, כְּשֵׁרִין. הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם שְׁלָמִים, כְּשֵׁרִין. וּשְׁלָמִים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם בְּכוֹר, לְשֵׁם מַעֲשֵׂר, פְּסוּלִין:

Йос бен Чони говорит: те [животные], которые забиты ради пасхальной жертвы и ради Чаттата , недействительны. Шимон Ачи Азария говорит: если они были убиты ради предложения более высокого уровня, они действительны; ради предложения более низкого уровня они недействительны. Как так? Кодшай Кодашим [жертвы высшей степени святости. Их можно убивать только в северо-западном углу алтаря и потреблять только в пределах комплекса Храма священниками-мужчинами или сжигать целиком], которые были забиты ради Кодашим Калим [жертвоприношений меньшей степени святости. Они могут быть убиты в любом месте во дворе Храма и уничтожены большинством людей в любом месте в Иерусалиме] недействительны. Kodashim Kalim, которые были убиты ради Kodshai Kodashim , действительны. Бехор [первенец предложение] или Маасер [животное десятина] , которые были убиты за ради Shelamim [жертва которой различной части потребляются ее владельцами, коэны и огнь на жертвеннике] справедливы. И Шеламим, которые были убиты ради бехора или маасера , недействительны.

Tosefta Pesachim

[If] he slaughtered another [offering] for the purpose [of being a Passover offering] on the fourteenth [of Nissan], Rabbi Eliezer disqualifies it and Rabbi Yehoshua deems it fit. Said Rabbi Yehoshua, "Just as on the other days of the year in which [the Passover offering] is not fit for its own purpose but is fit for another purpose, then on the fourteenth, in which it is fit for its own purpose, is not logical that it would also be fit for other offerings to be offered for its purpose?" Rabbi Eliezer said to him, "No (alt., "Or reverse the matter" (או חלוף הדברים), see GR"A). If you hold that on the other days of the year in which it is not fit [to be sacrificed] for its own purpose [but] it is fit for another purpose, [then] on the fourteenth in which it is fit for its purpose, is it not logical that it would be fit not only for its own purpose but also for another purpose? And you must hold this way, because [according to your logic] if other sacrifices are rendered fit [when offered] for their own purpose on the other days of the year, so too [the Passover offering] would be fit to be offered for other purposes and other offerings would be fit to be offered for its purpose on the fourteenth -- but it is not fit to be offered for other purposes [on the fourteenth]." Rabbi Yehoshua said to him, "You have weakened the power of Passover and you have [simultaneously] given power to peace offerings."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих