Мишна
Мишна

Зебахим 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

כָּל הַזְּבָחִים שֶׁנִזְבְּחוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, כְּשֵׁרִים, אֶלָּא שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים לְשֵׁם חוֹבָה. חוּץ מִן הַפֶּסַח וּמִן הַחַטָּאת. הַפֶּסַח בִּזְמַנּוֹ, וְחַחַטָּאת, בְּכָל זְמָן. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף הָאָשָׁם. הַפֶּסַח בִּזְמַנּוֹ, וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם, בְּכָל זְמָן. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, הַחַטָּאת בָּאָה עַל חֵטְא, וְהָאָשָׁם בָּא עַל חֵטְא. מַה חַטָּאת פְּסוּלָה שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ, אַף הָאָשָׁם פָּסוּל שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ:

Все предложения, которые не предлагаются ради них самих, действительны, но они не выполнили обязательства [своих] владельцев. [Это верно], за исключением пасхальной жертвы и Чаттата [жертвы, принесенной, чтобы искупить грех]. Пасхальное предложение [недействительно, если не убито ради него самого] в соответствующее время, а Чаттат [является недействительным, если не убито ради себя] в любое время. Раввин Элиэзер говорит: Даже Ашам [жертва, принесенная для облегчения вины]. Пасхальное приношение [недействительно, если не убито ради него самого] в соответствующее время, а Чаттат и Ашам [недействительны, если не убито ради них самих] в любое время. Раввин Элиэзер сказал: Чаттат приходит, чтобы искупить грех, а Ашам приходит, чтобы искупить грех. Так же, как Чаттат, который не [предлагается] ради самого себя, является недействительным, так и Ашам, который не [предлагается] ради него самого, является недействительным.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

יוֹסֵי בֶן חוֹנִי אוֹמֵר, הַנִּשְׁחָטִים לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם חַטָּאת, פְּסוּלִים. שִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה אוֹמֵר, שְׁחָטָן לְשֵׁם גָּבוֹהַּ מֵהֶם, כְּשֵׁרִין. לְשֵׁם נָמוּךְ מֵהֶם, פְּסוּלִים. כֵּיצַד. קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדָשִׁים קַלִּים, פְּסוּלִין. קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, כְּשֵׁרִין. הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם שְׁלָמִים, כְּשֵׁרִין. וּשְׁלָמִים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם בְּכוֹר, לְשֵׁם מַעֲשֵׂר, פְּסוּלִין:

Йос бен Чони говорит: те [животные], которые забиты ради пасхальной жертвы и ради Чаттата , недействительны. Шимон Ачи Азария говорит: если они были убиты ради предложения более высокого уровня, они действительны; ради предложения более низкого уровня они недействительны. Как так? Кодшай Кодашим [жертвы высшей степени святости. Их можно убивать только в северо-западном углу алтаря и потреблять только в пределах комплекса Храма священниками-мужчинами или сжигать целиком], которые были забиты ради Кодашим Калим [жертвоприношений меньшей степени святости. Они могут быть убиты в любом месте во дворе Храма и уничтожены большинством людей в любом месте в Иерусалиме] недействительны. Kodashim Kalim, которые были убиты ради Kodshai Kodashim , действительны. Бехор [первенец предложение] или Маасер [животное десятина] , которые были убиты за ради Shelamim [жертва которой различной части потребляются ее владельцами, коэны и огнь на жертвеннике] справедливы. И Шеламим, которые были убиты ради бехора или маасера , недействительны.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַפֶּסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ בְשַׁחֲרִית בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ, רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַכְשִׁיר, כְּאִלּוּ נִשְׁחַט בִּשְׁלשָׁה עָשָׂר. בֶּן בְּתֵירָא פּוֹסֵל, כְּאִלּוּ נִשְׁחַט בֵּין הָעַרְבָּיִם. אָמַר שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי, מְקֻבָּל אֲנִי מִפִּי שִׁבְעִים וּשְׁנַיִם זָקֵן, בְּיוֹם שֶׁהוֹשִׁיבוּ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה בַיְשִׁיבָה, שֶׁכָּל הַזְּבָחִים הַנֶּאֱכָלִים שֶׁנִּזְבְּחוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, כְּשֵׁרִים, אֶלָּא שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים מִשּׁוּם חוֹבָה, חוּץ מִן הַפֶּסַח וּמִן הַחַטָּאת. וְלֹא הוֹסִיף בֶּן עַזַּאי אֶלָּא הָעוֹלָה, וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים:

[Если] жертвоприношение Пасхи было убито утром четырнадцатого [ нисана , но не ради него самого, рабби Иегошуа считает его действительным, как если бы оно было убито тринадцатого [ нисана ]. Бен Бетейра делает его недействительным, как если бы оно было убито днем. Шимон бен Аззай сказал: «Я получил традицию из уст семидесяти двух старейшин в день, когда они назначили раввина Элиэзера бен Азарию [главой] академии, что все пожертвования, которые не были убиты ради них самих, действительны , но они не выполнили обязательства [своих] владельцев. [Это правда] за исключением пасхального приношения и Чаттата . И Бен Аззай не добавил [к этой традиции], кроме [чтобы включить] всесожжение, но мудрецы не согласились с ним.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הַפֶּסַח וְהַחַטָּאת שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, קִבֵּל, וְהִלֵּךְ, וְזָרַק, שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, אוֹ לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן, אוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן, פְּסוּלִים. כֵּיצַד לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן, לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם שְׁלָמִים. שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן, לְשֵׁם שְׁלָמִים וּלְשֵׁם הַפֶּסַח. שֶׁהַזֶּבַח נִפְסָל בְּאַרְבָּעָה דְבָרִים, בַּשְּׁחִיטָה וּבַקִּבּוּל וּבַהִלּוּךְ וּבַזְּרִיקָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁיר בְּהִלּוּךְ, שֶׁהָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא בִשְׁחִיטָה וְשֶׁלֹּא בְקַבָּלָה וְשֶׁלֹּא בִזְרִיקָה, אֲבָל אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא בְהִלּוּךְ, שׁוֹחֵט בְּצַד הַמִּזְבֵּחַ וְזוֹרֵק. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הַמְהַלֵּךְ בִּמְקוֹם שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהַלֵּךְ, הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסֶלֶת. וּבִמְקוֹם שֶׁאֵין צָרִיךְ לְהַלֵּךְ, אֵין הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסָלֶת:

[Если] жертва Пасхи и Чаттат не были убиты ради самих себя, [или если священник] не собирал [кровь от этих жертвоприношений] ради себя или не нес [кровь на алтарь] для ради себя или не окроплял [кровь] ради себя; или [если он совершил эти действия оба] ради них самих, а не ради них самих; или [оба] не ради них самих и ради них самих - они недействительны. Как это может быть как ради них самих, так и не ради них самих? [Священник действовал] ради пасхальной жертвы и ради Шеламима . [Священник действует] не ради себя, а ради себя [будет, если бы он действовал] ради Чаттата и ради жертвы Пасхи. Ибо жертва может быть признана недействительной четырьмя вещами: зарезанием, сбором крови, ношением крови к жертвеннику и разбиванием крови на жертвеннике. Раввин Шимон обосновывает ношение [независимо от намерения], так как рабби Шимон говорил: «Невозможно [принести жертву] без убоя, без сбора [крови] и без лишения [крови], но это возможно [ приносить жертву] без ношения [крови] - один убивает сбоку от алтаря и разбивает [оттуда, где он стоит]. Раввин Элиэзер говорит: [Если] кто-то несет [кровь] в том случае, когда он должен ее нести, [неправильная] мысль делает недействительной [жертву]; [если] он несет его в случае, когда он не должен нести, [неправильная] мысль не делает недействительной [жертву].

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Следующая глава