Мишна
Мишна

Related к Маасро́т 2:3

הַמַּעֲלֶה פֵרוֹת מִן הַגָּלִיל לִיהוּדָה, אוֹ עוֹלֶה לִירוּשָׁלַיִם, אוֹכֵל מֵהֶם עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לְמָקוֹם שֶׁהוּא הוֹלֵךְ, וְכֵן בִּיהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לִמְקוֹם הַשְּׁבִיתָה. וְהָרוֹכְלִין הַמְּחַזְּרִין בָּעֲיָרוֹת, אוֹכְלִים עַד שֶׁמַּגִּיעִים לִמְקוֹם הַלִּינָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן הוּא בֵיתוֹ:

Если кто-то приносит продукты из Галилеи в Иудею или совершает паломничество [и приносит продукты] в Иерусалим, он может есть [продуктов] до тех пор, пока не прибудет в место, куда он направлялся, и так же при возвращении. Рабби Меир говорит, пока не прибудет к месту остановки. А торговцы, которые торгуют в городах, могут есть, пока не придут в место сна. Раввин Иегуда говорит, что первый дом [в городе, где он будет спать, следует рассматривать так, как будто] это его дом.

Tosefta Maasrot

The donkey-drivers (i.e., merchants) and the homeowners (בעלי הבתים not בעלי הגתים, see GR"A) that are traveling from town to town -- they may eat and are exempt [from tithes] until they arrive at the same place (cf. Maasr. 2:3, "the place that they intend to spend the night"). [Therefore,] if the homeowner singles out a house that is before them, if they sleep there they are liable, and if not they are exempt from tithing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Maasrot

It so happened that Rabbi Yehoshua was travelling to the home of Rabbi Yochanan ben Zakki in Beror Chayil, and the townsfolk brought [Demai] figs to them. They said to him (not "he said," see Lieberman), "Must we tithe these?" He said to them, "If we sleep [here], we are liable to tithe, and if not, we are exempt from tithing." § [Returning to the discussion in the previous section,] once they (i.e., the donkey-driver and the homeowner) arrive at their [designated] sleeping place, even [if it is] two hours [away], they need to tithe [at that point]. Rabbi Meir says, [if] they arrived at the place [that they intended] to spend the Sabbath (Maasr. 2:3), even [if it takes them until] the second day [to arrive], they are exempt from tithing [until that point].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих