Мишна
Мишна

Related к Кидушин 4:12

לֹא יִתְיַחֵד אָדָם עִם שְׁתֵּי נָשִׁים, אֲבָל אִשָּׁה אַחַת מִתְיַחֶדֶת עִם שְׁנֵי אֲנָשִׁים. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַף אִישׁ אֶחָד מִתְיַחֵד עִם שְׁתֵּי נָשִׁים בִּזְמַן שֶׁאִשְׁתּוֹ עִמּוֹ וְיָשֵׁן עִמָּהֶם בְּפֻנְדְּקִי, מִפְּנֵי שֶׁאִשְׁתּוֹ מְשַׁמַּרְתּוֹ. מִתְיַחֵד אָדָם עִם אִמּוֹ וְעִם בִּתּוֹ, וְיָשֵׁן עִמָּהֶם בְּקֵרוּב בָּשָׂר. וְאִם הִגְדִּילוּ, זוֹ יְשֵׁנָה בִכְסוּתָהּ וְזֶה יָשֵׁן בִּכְסוּתוֹ:

Мужчина может быть не один с двумя женщинами [потому что женщины безвольны, и вместе они могут поддаться соблазну], но одна женщина может быть одна с двумя мужчинами [потому что одному мужчине будет стыдно в присутствии другого , Галаха: одна женщина не может быть одна с двумя мужчинами, и само собой разумеется, что один мужчина не может быть один с двумя женщинами, если только они не были соперниками (царот) или евамотом, или женщиной и дочерью ее мужа, или женщина и ее свекровь (или женщина с молодой девушкой, которая знает, что значит сожительство и не сдается ей), за то, что они ненавидят и боятся друг друга. Точно так же она боится молодой девушки, чтобы она не увидела и не рассказала. И полосами назначают за то, что они наедине с одинокой женщиной и за то, что они наедине с арайотами, за исключением замужней женщины, полосами в этом случае не управляют, чтобы не навредить своим детям. И разрешено быть наедине с животным или с (другим) мужчиной, поскольку Израиль не подозревает о гомосексуализме или зоорастии.] Р. Шимон говорит: мужчина тоже может быть один с двумя женщинами, когда его жена с ним и он может спать (один) с ними в гостинице, потому что его жена охраняет его. Человек может быть один со своей матерью и дочерью, и он может спать с ними в плотском контакте. И если они выросли (дочери двенадцать лет и один день и мальчику тринадцать лет и один день), она спит в своей одежде, а он спит в своей. [И если ей стыдно стоять перед ним голым, даже если она моложе, она спит в своей одежде, а он в своей.]

Tosefta Kiddushin

(Translated from Ehrfurt manuscript:) One wife can be secluded with 2 men, even if both of them are kuti'im, even if both of them are slaves, even if one of them is a kuti and one of them is a slave, even if one of them is a minor, except for a minor with regard to whom he [the adult man] has no shame to have sex in his [the minor's] presence. But she should not be secluded with any Gentiles, even 100 [of them]. His sister, his mother-in-law and any other person with whom sex would be forbidden—he should not be secluded with them except on the basis of two [witnesses]. Rabbi Elazar says: A man who has a wife and children but doesn't live with them shouldn't teach children [Scripture]. Rabbi Yehudah says: A single man shouldn't shepherd small cattle, and two single men shouldn't sleep in one cloak. They said: Yisrael is not suspected of such [bestiality].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих