Мишна
Мишна

Related к Хагига́ 2:2

יוֹסֵי בֶּן יוֹעֶזֶר אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמוֹךְ, יוֹסֵי בֶּן יוֹחָנָן אוֹמֵר לִסְמוֹךְ. יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּרַחְיָה אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמוֹךְ, נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר לִסְמוֹךְ. יְהוּדָה בֶּן טַבַּאי אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמוֹךְ, שִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטָח אוֹמֵר לִסְמוֹךְ. שְׁמַעְיָה אוֹמֵר לִסְמוֹךְ. אַבְטַלְיוֹן אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמוֹךְ. הִלֵּל וּמְנַחֵם לֹא נֶחְלְקוּ. יָצָא מְנַחֵם, נִכְנַס שַׁמַּאי. שַׁמַּאי אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמוֹךְ, הִלֵּל אוֹמֵר לִסְמוֹךְ. הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ נְשִׂיאִים, וּשְׁנִיִּים לָהֶם אַב בֵּית דִּין:

Йосси б. Йозер говорит, что не следует возлагать руки (на голову животного перед тем, как убить его) на йом-тов. Потому что он делает это изо всех сил и, таким образом, использует животное (что запрещено на йом-тов).] Йосси б. Йоханан говорит, что должен. [Этот аргумент сохранялся между Несиимом и Авотом Бет-дином во всех поколениях.] Иешуа б. Перачья говорит, что не должен возлагать руки; Нитай Хаарбели говорит, что должен. Иегуда б. Табби говорит он не должен возлагать руки; Шимон б. Шетах говорит, что он должен. Шемайя говорит, что он должен возложить руки; Авталон говорит, что он не должен. Гилель и Менахем не спорили. по какой причине мы не знаем, спорил он или нет с ним по этому поводу.] Шаммай вошел [чтобы быть против Бет-дина вместо Менахема, и он поспорил с Гилелем.] Шаммай сказал, что он не должен возлагать руки; Гилель сказал, что он должен Первыми [в каждой паре выше] были Несиим, вторыми - Ав Бет-Дин.

Tosefta Chagigah

In their days (i.e., the days of the pairs), they only argued about the laying of hands (i.e., whether the owner of a peace offering must lean his hands against the animal before it is sacrificed, see Chag. 2:2). There were five pairs. Three of the first pairs said not to lay on hands and two of the last pairs said to lay on hands. Three were Nesi'im (princes) and two (of them) were the heads of courts, the words of R. Meir. R. Judah said Simon ben Shetah was Nasi (prince) and Judah ben Tabbai the head of the court. Said R. Yose: Originally there were no arguments in Israel. Rather, a 71 member court sat in the chamber of hewn stone (the Sanhedrin) and other courts of 23 existed in the cities of Erez Yisrael. And two courts of 3 apiece were in Jerusalem, one on the Temple Mount and one in Chayil. When one of them was necessary [a person] goes to the court in his city. No court (in his city)--[the person] goes to the court near his city. If they heard, they say to him; if not, he and their most distinguished member go to the court on the Temple Mount. If they heard, they say to him; if not, he and their most distinguished member go to the court in Hayil. If they heard they say to him; if not these and these arrive at the court in the chamber of hewn stone (And the court of the chamber of hewn stone even though it is 71, it can never have less than 23. If one of them needs to leave, he sees if there will be 23 he may leave; if not, he may not leave until there are 23. They would sit from the offering of the morning sacrifice until the offering of the afternoon sacrifice. And on Sabbaths and Festivals they would enter the Beit Midrash on the Temple Mount.) If they heard they say to them, and if not, they establish a quorum and take a roll. If the majority says impure it is impure. If the majority says pure it is pure. From there the Halakhah (law) goes out widespread in Israel. When there increased the students of Shammai and Hillel who did not properly apprentice, conflict increased in Israel and it became as though there were two Torahs (Sanh. 88b:7). And for there they would sit and inspect. Whoever was wise and humble and abundant and sin-fearing and mature and getting along with other people they make him a judge in his city. After being made a judge in his city they could elevate and set him on the Temple Mount and from there they could elevate and seat him in Chayil and from there they can elevate and seat him in the chamber of hewn stone and from there they sit and inspect the lineages of the priests and levites. A priest in whom has been found a blemish wears black and wraps in black, exits and leaves. One in whom not a blemish is found wears white and wraps in white, enters and serves with his brothers the priests. They would make a holiday that not a blemish was found among the children of Aaron. And he would bring a tenth of an Eifah of his own flour and do the service with his own hands even though it is not his priestly shift. A high priest and a regular priest who served before bringing their tenth of an Eifah their service is acceptable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих