Мишна
Мишна

Related к Брахо́т 3:1

מִי שֶׁמֵּתוֹ מוּטָל לְפָנָיו, פָּטוּר מִקְּרִיאַת שְׁמַע, מִן הַתְּפִלָּה וּמִן הַתְּפִלִּין. נוֹשְׂאֵי הַמִּטָּה וְחִלּוּפֵיהֶן וְחִלּוּפֵי חִלּוּפֵיהֶן, אֶת שֶׁלִּפְנֵי הַמִּטָּה וְאֶת שֶׁלְּאַחַר הַמִּטָּה, אֶת שֶׁלַּמִּטָּה צֹרֶךְ בָּהֶן פְּטוּרִים, וְאֶת שֶׁאֵין לַמִּטָּה צֹרֶךְ בָּהֶן חַיָּבִין. אֵלּוּ וָאֵלּוּ פְּטוּרִים מִן הַתְּפִלָּה:

Тот, чей мертвец [(один из его родственников, которого он обязан оплакивать, кого он обязан похоронить)] лежит перед ним, освобождается от чтения Шемы [будучи озабоченным мицвой], от тфиллы и от тфилин. Что касается носителей мусора, их замены, [это практика чередования, все желающие принять участие в мицве], и замены последних, те, которые находятся перед пометом [те, кто должен нести его, когда он достигает их], и те, кто позади это [то есть и те, и другие, и те, кто стоят за этим]—те, чьи услуги требуются [для перевозки мусора], освобождены; и те, чьи услуги не требуются [например, те, кто идет только, чтобы сопровождать умершего, чтобы почтить его] обязаны. И те, и другие освобождаются от тфиллы, потому что это не является обязательным по Писанию, как это рассказывает Шема. И некоторые говорят, потому что это требует большей меры концентрации.]

Tosefta Berakhot

The grooms and all [others] who are involved in [other] Mitzvot (commandments) are exempt from reading [the] Shema and from [the Amidah] prayer and from Tefillin (phylacteries), as it is said, “… when you sit in your house”, (Deuteronomy 6:7) which excludes grooms, “and when you walk on the way”, (Deuteronomy 6:7) which excludes those who are involved in mitzvot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих