Related к Бейца́ 5:5
הַגַּחֶלֶת כְּרַגְלֵי הַבְּעָלִים, וְשַׁלְהֶבֶת בְּכָל מָקוֹם. גַּחֶלֶת שֶׁל הֶקְדֵּשׁ מוֹעֲלִין בָּהּ, וְשַׁלְהֶבֶת לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. הַמּוֹצִיא גַחֶלֶת לִרְשׁוּת הָרַבִּים, חַיָּב. וְשַׁלְהֶבֶת, פָּטוּר. בּוֹר שֶׁל יָחִיד, כְּרַגְלֵי הַיָּחִיד. וְשֶׁל אַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר, כְּרַגְלֵי אַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר. וְשֶׁל עוֹלֵי בָבֶל, כְּרַגְלֵי הַמְמַלֵּא:
Уголь "как ноги владельца" и пламя (может быть взято заемщиком) в любом месте (куда может пойти заемщик). [Если кто-то зажег свою лампу от пламени своего соседа, ему не помешают запретные границы.] Мейла [злоупотребление освященными предметами] получает с углем хекдеша (Храм). [Если кто-то извлекает из этого выгоду, он приносит пожертвование от позолоченного меила. и с пламенем (хекдеша) никто не может извлечь из него пользу [ab initio, по раввинскому таинству], и [если он получил от него пользу], меила не получает. [Ему не нужно приносить жертву меила, потому что пламя несущественно. Аналогично,] если кто-то несет уголь в общественное достояние (в субботу), он несет ответственность; и с пламенем, [если он вытолкнул его из частного домена в общественное достояние], он не несет ответственности. Хорошо принадлежащий человеку "как ноги человека". [Вода берется только (насколько) «как ноги хозяина колодца».]; и (хорошо принадлежащие всем) жителям города, «как ноги жителей этого города». [Вода может быть взята две тысячи локтей во всех направлениях за пределами своей окраины.]; и (вода из колодца) тех, кто приезжает из Бавеля, [колодец, сделанный для путешественников посреди дороги евреями изгнанника, чтобы пить из него, когда они придут (к Эрец Исраэль)] есть " как ноги наполнителя. " [За это (вода) есть хефкер (не владеющий), а хефкер приобретается путем подъема. Так что, если кто-то другой пришел и попросил одолжить свою воду, он может взять ее только настолько, насколько «ноги (кредитора)». Ибо эта танна гласит, что брейра (ретроактивное обозначение) достигает строгости (управления), так что со вчерашнего дня именно «хуврар» (от «брейры»), что вода принадлежала этому человеку (кредитору), и что она была в его домен. Это, в отличие от мнения Р. Йоханана б. Нури, что статьи Хефкера приобретают «отдых» для себя на своем месте.]