Мишна
Мишна

Related к Бейца́ 2:7

אַף הוּא אָמַר שְׁלֹשָׁה דְבָרִים לְהָקֵל, מְכַבְּדִין בֵּין הַמִּטּוֹת, וּמַנִּיחִין אֶת הַמֻּגְמָר בְּיוֹם טוֹב, וְעוֹשִׂין גְּדִי מְקֻלָּס בְּלֵילֵי פְסָחִים. וַחֲכָמִים אוֹסְרִין:

Он (Р. Гамлиэль) также придерживался снисходительного взгляда в трех вещах: разрешено проходить между кроватями (на йом тов). [Раньше они откидывались на кровати и ели. Поскольку пространство (между кроватями) мало, мы не боимся, что он может выровнять отверстия (на песчаном полу), как мы это делаем в отношении дома, который, будучи большим, обязательно должен иметь отверстия.] И это разрешается делать мугмар на йом тов [то есть класть ладан на угли, чтобы вдохнуть аромат; но все считают, что парфюмерию запрещено.] И разрешено делать геди (малыш) мекул в Песаховую ночь. [ "mekulas"—жарили его ногами и внутренностями по бокам в память о жертве Песаха, о которой написано (Исход 12: 9): «голова его с ногами его с внутренностями». «Мекулы», как воин с оружием в руках. Таргум (1 Царств 17: 5): «и медный шлем» - это «векулаш динечаш». Рамбам интерпретирует «мекулы» как «отличительные», как в «килусе». И мудрецы запрещают [все три: подметание, потому что он может выровнять отверстия; «мугмар», потому что это требуется не всем, а только избалованным и потакающим своим желаниям и людям с запахом тела; "mekulas", потому что он создает впечатление, что он ест освященную пищу снаружи (предписанная область). Галаха в соответствии с мудрецами.]

Tosefta Beitzah (Lieberman)

The members of the house of Rabban Gamliel’s used to sweep between the beds on the holiday. R. Elazar ben Zadok said: Often I ate in Rabban Gamliel’s house, but I have never seen the beds swept on a holiday. Rather, linen cloths were spread out the day before the holiday, and when the guests had gone, they were removed. They said to him: If this is so, then it is permitted to do so on the Sabbath too.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mishnah Eduyot

Also he declared three decisions of a lenient character:One may sweep up [on a festival] between the couches, And put spices [on the coals] on a festival; And roast a kid whole on the night of Passover. But the sages forbid them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих