Справочник к Иевамот 7:2
בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּסֵּת לְכֹהֵן וְהִכְנִיסָה לוֹ עֲבָדִים, בֵּין עַבְדֵי מְלוֹג, בֵּין עַבְדֵי צֹאן בַּרְזֶל, הֲרֵי אֵלּוּ יֹאכְלוּ בַתְּרוּמָה. וּבַת כֹּהֵן שֶׁנִּסֵּת לְיִשְׂרָאֵל, וְהִכְנִיסָה לוֹ, בֵּין עַבְדֵי מְלוֹג, בֵּין עַבְדֵי צֹאן בַּרְזֶל, הֲרֵי אֵלּוּ לֹא יֹאכְלוּ בַתְּרוּמָה:
Если дочь израильтянина вышла замуж за Кохейна, и он умер, оставив ее беременной, ее связыватели не едят терумах из-за части плода (в узниках). [Несмотря на то, что у нее есть дети от него, и она ест терума, ее связующие по цон-барзелю не едят терума; поскольку они принадлежат наследникам, и у плода есть часть в них, и у плода нет силы заставить их есть терума—либо потому, что он считает, что плод в утробе незнакомца (для священства) (т. е. израильтянина) является незнакомцем, либо потому, что он считает, что тот, кто родился, заставляет (других) есть; тот, кто еще не родился, не дает есть, написано (Левит 22:11): «И тот, кто родился в своем доме— они могут есть », что может быть прочитано:« Они могут заставить есть ».] Для плода дисквалифицируется [Если дочь Cohein была замужем за израильтянкой, и он оставил ее беременной, и у нее не было другого ребенка, то плод лишает ее права возвращаться в дом ее отца.] и он не дает есть. [Если дочь израильтянина была замужем за коэйном, и он оставил ее беременной, у плода не было силы заставить ее есть, и то же самое относится и к его рабам.] Это слова Р. Йосси. Они сказали ему: теперь, когда ты дал нам показания относительно дочери израильтянина кохейна, тоже дочери кохейна —ее рабы не должны есть терумах из-за части плода (в них). Потому что они его связующие, и они едят только из-за него, а ему не хватает силы, чтобы заставить их есть. Галаха не соответствует Р. Йосси.]
Изучите справочник к Иевамот 7:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.