Мишна
Мишна

Справочник к Ядаим 1:1

מֵי רְבִיעִית נוֹתְנִין לַיָּדַיִם, לְאֶחָד, אַף לִשְׁנַיִם. מַחֲצִית לֹג, לִשְׁלשָׁה אוֹ לְאַרְבָּעָה. מִלֹּג, לַחֲמִשָּׁה וְלַעֲשָׂרָה וּלְמֵאָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִפְחֹת לָאַחֲרוֹן שֶׁבָּהֶם מֵרְבִיעִית. מוֹסִיפִין עַל הַשְּׁנִיִּים וְאֵין מוֹסִיפִין עַל הָרִאשׁוֹנִים:

Четверть [ бревна , определенная единица объема] воды следует вылить на руки для [ритуального мытья рук] для одного человека и даже для двух. Половину бревна [нужно вылить из] за три или четыре. А из [сосуда, содержащего] одно бревно [воды], пять, десять или даже сто [люди могут мыть руки]. Раввин Йосе говорит: но только при условии, что не осталось меньше четверти [ бревна ] для последнего из них [для мытья]. Можно добавить [воду, выливая ее на руки мимо того места, где она упала], во вторую [выливание воды; т. е. во время третьего розлива можно пролететь мимо того места, где вода упала во время второго розлива]. Но нельзя добавлять к первому [заливку; т. е. во время второго розлива нельзя пролетать мимо того места, где вода упала во время первого розлива].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих