Мишна
Мишна

Справочник к Шаббат 1:2

לֹא יֵשֵׁב אָדָם לִפְנֵי הַסַּפָּר סָמוּךְ לַמִּנְחָה, עַד שֶׁיִּתְפַּלֵּל. לֹא יִכָּנֵס אָדָם לַמֶּרְחָץ וְלֹא לַבֻּרְסְקִי וְלֹא לֶאֱכֹל וְלֹא לָדִין. וְאִם הִתְחִילוּ, אֵין מַפְסִיקִין. מַפְסִיקִים לִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע, וְאֵין מַפְסִיקִים לַתְּפִלָּה:

Человек не должен сидеть перед парикмахером близко (во время) молитвы Минча перед молитвой. [Он не должен делать это даже в будние дни. Это утверждается здесь из-за того, что следует следовать (1: 3): «Портной не должен выходить со своей иглой ... чтобы он не забыл и не нес», сродни «Человеку не следует сидеть перед парикмахером рядом с Минчей, чтобы он забудь и не молись ". Поскольку в этой связи следует указать лишь несколько вещей, они упоминаются в первую очередь, после чего те вещи, которые относятся к субботе, будут расширены. («близко к Минче» :) Минча Гедола, с шести с половиной часов. «Близко к Минче» с начала седьмого часа. И хотя есть достаточно времени (для Минхи Гедолы), на это (сидя перед парикмахером) было вынесено постановление, чтобы ножницы парикмахера не сломались после того, как он начал стричься, и время для прохождения молитвы, прежде чем они будут отремонтированы и стрижка завершена.] Человек не может войти в баню [рядом с Минчей, чтобы не потерять сознание], а также в кожевенный завод [чтобы он не обнаружил, что шкуры испортятся, если он не отодвинет их от их места и не позаботится о них, делая то, что он может пропустить время для молитвы], и он не может съесть [даже небольшую еду, чтобы не остаться над ней], а также судьи не могут выносить приговор [даже после его завершения, когда требования сторон уже были услышаны и больше ничего не остается сделано, чтобы произнести суждение, (тем не менее, они не могут сделать это так близко к Минче), чтобы они не нашли причину для отмены своего намеченного решения и вернуться к началу обсуждения.] Но если они начались, [в любом из вышеупомянутых экземпляры], они не прерываются, а заканчивают, а затем молятся—[это при условии, что у вас будет достаточно времени, чтобы закончить упражнение до того, как пройдет время для молитвы. Начало стрижки - укладка простыни парикмахера на колени, чтобы волосы не падали на его одежду. Начало бани—сняв свою внутреннюю одежду. Другие говорят: сняв платок, первый предмет одежды, который нужно снять. Начало загара—завязывая фартук вокруг плеч, чтобы начать загар. Начало еды—мыть руки Начало суда—надевая одежду, чтобы судить в страхе и страхе. И если они уже были одеты и сидели на суде, и перед ними находилось еще одно дело, близкое к Минче, то начало этого суда наступает, когда истцы начинают свое выступление.] Они прерываются на изложение Шемы, но не отрываются для молитвы (Амида). [Это независимое утверждение, а именно: Ученые, занятые в изучении Торы, прекращают свое обучение для чтения Шемы, которое имеет фиксированное время, а именно. (Второзаконие 6: 7): «когда вы ложитесь и когда встаете». Но они не прерываются на молитву, которая не имеет установленного в Торе фиксированного времени. И это касается только таких как Р. Шимон б. Йохай и его коллеги, чья Тора была их "профессией". Но мы— поскольку мы разрываем нашу Тору (учебу) для нашей торговли, насколько больше мы разрываем ее для молитвы.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих