Мишна
Мишна

Справочник к Орла́ 2:11

שְׂאֹר שֶׁל חֻלִּין וְשֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנָּפְלוּ לְתוֹךְ עִסָּה, לֹא בָּזֶה כְדֵי לְחַמֵּץ וְלֹא בָּזֶה כְדֵי לְחַמֵּץ, נִצְטָרְפוּ וְחִמְּצוּ, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַחַר הָאַחֲרוֹן אֲנִי בָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בֵּין שֶׁנָּפַל אִסּוּר בַּתְּחִלָּה, בֵּין בַּסּוֹף, לְעוֹלָם אֵינוֹ אוֹסֵר עַד שֶׁיְּהֵא בּוֹ כְדֵי לְחַמֵּץ:

Закваски Хуллина , и из Terumah , упавшей в тесто и по отдельности, каждый не имеет достаточное количество , чтобы вызвать брожение, но взятые вместе, они вызывают брожение: Рабби Элиэзер говорит, я иду после того, как последний , который упал; но Мудрецы говорят, что независимо от того, попала ли запрещенная закваска первой или последней, тесто никогда не станет запрещенным, если только не будет достаточного количества, чтобы вызвать брожение самостоятельно.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих