Справочник к Микваот 8:2
אֵלּוּ בַעֲלֵי קְרָיִין שֶׁהֵם צְרִיכִין טְבִילָה. רָאָה מַיִם חֲלוּקִים אוֹ עֲכוּרִים, בַּתְּחִלָּה, טָהוֹר. בָּאֶמְצַע וּבַסּוֹף, טָמֵא. מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף, טָהוֹר. לְבָנִים וְנִמְשָׁכִים, טָמֵא. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, לְבָנִים כָּעֲכוּרִים:
Это баалеи керайны, которые требуют погружения: если в начале [его мочеиспускания] выпадает одна капля или мутная жидкость, он чист; в середине или конце он нечист; от начала до конца он чист. Если [выделения были] белыми и текучими, он нечист. Раввин Йосе говорит: белый как мутный.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy