Справочник к Микваот 5:3
מַעְיָן שֶׁהוּא מָשׁוּךְ כְּנָדָל, רִבָּה עָלָיו וְהִמְשִׁיכוֹ, הֲרֵי הוּא כְמוֹ שֶׁהָיָה. הָיָה עוֹמֵד וְרִבָּה עָלָיו וְהִמְשִׁיכוֹ, שָׁוֶה לְמִקְוֶה לְטַהֵר בְּאַשְׁבֹּרֶן, וּלְמַעְיָן לְהַטְבִּיל בּוֹ בְּכָל שֶׁהוּא:
Источник, который течет как сороконожка [то есть со многими меньшими притоками], если кто-то добавил [вытянутые воды] к нему, и он продолжал течь, он тем самым [неподвижен], как это было. Если это [вода источника] стояла, и кто-то добавил [вытянутые воды] к нему, и он продолжал течь, это эквивалентно микве, в том смысле, что он очищает [только], собираясь в одном месте, и источнику в этом может погружать [объекты] в него в любом количестве [воды].
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy