Справочник к Меила 5:2
נֶהֱנָה בְכַחֲצִי פְרוּטָה וּפָגַם בְּכַחֲצִי פְרוּטָה, אוֹ שֶׁנֶּהֱנָה בְשָׁוֶה פְרוּטָה בְּדָבָר אֶחָד וּפָגַם בְּשָׁוֶה פְרוּטָה בְּדָבָר אַחֵר, הֲרֵי זֶה לֹא מָעַל, עַד שֶׁנֶּהֱנֶה בְשָׁוֶה פְרוּטָה וְיִפְגֹּם בְּשָׁוֶה פְרוּטָה בְּדָבָר אֶחָד:
Если один получал выгоду [от предмета сокровищницы храма] стоимостью в половину перуты и вызвал ее девальвацию на полперуты, или если он извлекал ценность выгоды Perutah от одного предмета [имущества сокровищницы храма] и уменьшал стоимость другой предмет, принадлежащий перуте , он не нарушал мейлу до тех пор, пока не извлечет выгоду из перуты и не нанесет ущерб той же вещи, что и перута .
Изучите справочник к Меила 5:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.