Справочник к Меила 3:6
כָּל הָרָאוּי לַמִּזְבֵּחַ וְלֹא לְבֶדֶק הַבַּיִת, לְבֶדֶק הַבַּיִת וְלֹא לַמִּזְבֵּחַ, לֹא לַמִּזְבֵּחַ וְלֹא לְבֶדֶק הַבַּיִת, מוֹעֲלִין בּוֹ. כֵּיצַד, הִקְדִּישׁ בּוֹר מָלֵא מַיִם, אַשְׁפָּה מְלֵאָה זֶבֶל, שׁוֹבָךְ מָלֵא יוֹנִים, אִילָן מָלֵא פֵרוֹת, שָׂדֶה מְלֵאָה עֲשָׂבִים, מוֹעֲלִין בָּהֶם וּבְמַה שֶּׁבְּתוֹכָן. אֲבָל אִם הִקְדִּישׁ בּוֹר וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלֵּא מַיִם, אַשְׁפָּה וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלְאָה זֶבֶל, שׁוֹבָךְ וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלֵּא יוֹנִים, אִילָן וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלֵּא פֵרוֹת, שָׂדֶה וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלְאָה עֲשָׂבִים, מוֹעֲלִין בָּהֶן, וְאֵין מוֹעֲלִין בְּמַה שֶּׁבְּתוֹכָן, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הַמַּקְדִּישׁ שָׂדֶה וְאִילָן, מוֹעֲלִין בָּהֶם וּבְגִדּוּלֵיהֶם, מִפְּנֵי שֶׁהֵן גִּדּוּלֵי הֶקְדֵּשׁ. וְלַד מְעֻ שֶּׂרֶת לֹא יִינַק מִן הַמְעֻשֶּׂרֶת. וַאֲחֵרִים מִתְנַדְּבִים כֵּן. וְלַד מֻקְדָּשִׁין לֹא יִינַק מִן הַמֻּקְדָּשִׁין. וַאֲחֵרִים מִתְנַדְּבִים כֵּן. הַפּוֹעֲלִים לֹא יֹאכְלוּ מִגְּרוֹגָרוֹת שֶׁל הֶקְדֵּשׁ. וְכֵן פָּרָה לֹא תֹאכַל מִכַּרְשִׁינֵי הֶקְדֵּשׁ:
Все [освященные], которые подходят для алтаря, но не [подходят] для обслуживания Храма или для обслуживания, но не для алтаря, ни для обслуживания, ни для алтаря, подчиняются законам мейлы . Как так? Если он освятил яму, наполненную водой, навозную яму, полную навоза, голубятню, наполненную голубями, дерево, полное фруктов, поле, полное травы, и они, и то, что в них, подвержены мейле . Но если он освятил яму, и она была позже заполнена водой, яма для навоза, которая позже была заполнена навозом, голубятня, которая позже была заполнена голубями, дерево, которое позже было наполнено фруктами, поле, которое позже было заполнено травой Они подчинены Мейле , но не тому, что в них, так говорит рабби Иегуда. Раввин Шимон говорит, что тот, кто освятил свое поле или дерево, они и все, что вырастает из них, подвержены мейле, потому что они - ростки освященных вещей. Потомство Маасер [десятина животных] не должно медсестра из Маасер животных [их матери], другие будут поэтому сдавать свои животное для этой цели [сестринского]. Потомки освященных животных не должны кормиться от других освященных животных, и поэтому другие будут жертвовать своих животных для этой цели [кормления грудью]. Рабочие не должны есть сушеный инжир, который был освящен, и корова также не должна есть от освященного корма.