Мишна
Мишна

Справочник к Киним 2:1

קֵן סְתוּמָה שֶׁפָּרַח מִמֶּנָּה גוֹזָל לָאֲוִיר, אוֹ שֶׁפָּרַח בֵּין הַמֵּתוֹת, אוֹ שֶׁמֵּת אַחַד מֵהֶן, יִקַּח זוּג לַשֵּׁנִי. פָּרַח לְבֵין הַקְּרֵבוֹת, פָּסוּל וּפוֹסֵל אֶחָד כְּנֶגְדּוֹ, שֶׁהַגּוֹזָל הַפּוֹרֵחַ, פָּסוּל וּפוֹסֵל אֶחָד כְּנֶגְדּוֹ:

Неуказанная пара птиц, от которой улетела или которая летела среди птиц, которым суждено умереть, или, если одна из пары умерла, следует купить вторую птицу для оставшейся птицы. Если он улетел среди птиц, которые были принесены в жертву, он становится недействительным и лишает законной силы свою подходящую птицу [другую птицу своей пары], поскольку птица, которая отлетает от своей пары, недопустима и делает ее подходящую птицу недействительной.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих