Мишна
Мишна

Справочник к Кидушин 4:3

כָּל הָאֲסוּרִים לָבֹא בַקָּהָל, מֻתָּרִים לָבֹא זֶה בָזֶה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, וַדָּאָן בְּוַדָּאָן, מֻתָּר. וַדָּאָן בִּסְפֵקָן, (וּסְפֵקָן בְּוַדָּאָן), וּסְפֵקָן בִּסְפֵקָן, אָסוּר. וְאֵלּוּ הֵן הַסְּפֵקוֹת, שְׁתוּקִי, אֲסוּפִי וְכוּתִי:

Всем, кому запрещено входить в собрание, разрешается вступать в брак друг с другом. [Несмотря на то, что уже было сказано, что мамзерим, нетиним и т. Д. Разрешено вступать в брак, нам сообщают, что такой человек, как прозелит моавитянин или аммонит, может жениться на мамзере, шетуки или асуфи. Р. Иегуда запрещает. [Гемара объясняет: даже Р. Иегуда, который запрещает мамзерету прозелиту, запрещает его только прозелиту из других языческих народов, которым разрешено войти в собрание (Р. Иегуда считает, что собрание прозелитов называется " Конгрегация "), но он допускает, что Моавитянин или Прозелит Аммонитянина, которому запрещено входить в конгрегацию, разрешается жениться на мамзерете.] Р. Элиэзер говорит: Подтвержденный с подтвержденным [такой как мамзер с Натином ] разрешено. Подтвержденный с сомнительным [мамзер или натин с шетуки или асуфи] и сомнительный с сомнительным [мужской шетуки с женской шетуки или мужской асуфи с женской асуфи или асуфи с Шетуки] запрещены [хотя оба сомнительны; один может быть кашером, а другой - пасул. Галаха соответствует Р. Элиэзеру.] Это сомнительные: шетуки, асуфи и кути. [Кутиты «сомнительны», потому что они не разбираются в законах Гиттина и Обручения. И сегодня они считаются признанными язычниками во всех отношениях.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих