Мишна
Мишна

Справочник к Келим 3:1

שִׁעוּר כְּלִי חֶרֶס לִטַּהֵר, הֶעָשׂוּי לְאֳכָלִין, שִׁעוּרוֹ בְזֵיתִים. הֶעָשׂוּי לְמַשְׁקִין, שִׁעוּרוֹ בְמַשְׁקִין. הֶעָשׂוּי לְכָךְ וּלְכָךְ, מַטִּילִין אוֹתוֹ לְחֻמְרוֹ בְזֵיתִים:

Мера [дыры в] глиняном сосуде, чтобы сделать его чистым, если он используется для пищевых продуктов, его мера с оливками. Если это используется для жидкостей, его мера с жидкостями. Если это используется для этой [пищи] и для этой [жидкости], они налагают строгое правило на это с оливками.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих