Справочник к Келим 29:6
חוּט מֹאזְנַיִם שֶׁל צַמָּרִים, וְשֶׁל שׁוֹקְלֵי זְכוּכִית, טְפָחַיִם. יַד הַמַּקּוֹר, טְפָחַיִם. יַד הַמַּעֲצָד שֶׁל לִגְיוֹנוֹת, טְפָחַיִם. יַד הַקֻּרְנָס שֶׁל זֶהָבִים, טְפָחַיִם. וְשֶׁל חָרָשִׁין, שְׁלֹשָׁה טְפָחִים:
Шнур весов торговцев шерстью или стеклянных весов [считается соединенным до длины] двух ручных ширин. Вал долота жернова [считается соединенным с] двумя ручками. Вал боевого топора [военных] легионов [считается соединенным с] двумя рукавами. Шахта ювелиров'Молот [считается связанным до] двух рук. А у кузнецов - до трех рук.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy