Мишна
Мишна

Справочник к Келим 19:3

מִזְרָן הַיּוֹצֵא מִן הַמִּטָּה, כָּל שֶׁהוּא, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, עַד עֲשָׂרָה טְפָחִים. שְׁיָרֵי מִזְרָן, שִׁבְעָה טְפָחִים, כְּדֵי לַעֲשׂוֹתוֹ חֶבֶק לַחֲמוֹר:

Наматрасник, который висит над кроватью [нечист] независимо от его длины; слова рабби Меира. Раввин Йосе говорит: до десяти тефахим . Остаток наматрасника остается нечистым, если его длина составляет не менее семи тефахим , достаточных для обхвата седла осла.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих