Мишна
Мишна

Справочник к Хулин 6:7

בַּמֶּה מְכַסִּין, וּבַמָּה אֵין מְכַסִּין. מְכַסִּין בְּזֶבֶל הַדַּק, וּבְחֹל הַדַּק, בְּסִיד, וּבְחַרְסִית, וּבִלְבֵנָה וּבִמְגוּפָה שֶׁכְּתָשָׁן. אֲבָל אֵין מְכַסִּין לֹא בְזֶבֶל הַגַּס, וְלֹא בְחוֹל הַגַּס, וְלֹא בִלְבֵנָה וּמְגוּפָה שֶׁלֹא כְתָשָׁן, וְלֹא יִכְפֶּה עָלָיו אֶת הַכֶּלִי. כְּלָל אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, דָּבָר שֶׁמְּגַדֵּל בּוֹ צְמָחִין, מְכַסִּין בּוֹ. וְשֶׁאֵינוֹ מְגַדֵּל צְמָחִין, אֵין מְכַסִּין בּוֹ:

Какими веществами законно покрывать кровь, а какими не покрывать? Законно покрывать пылевидным навозом, мелким песком, строительным раствором, кувшином, кирпичом или глиняной крышкой [или пробкой] бочки, а именно. когда эти вещества были измельчены в порошок, но не с использованием не измельченного навоза, крупнозернистого песка или кирпича или глиняного покрытия, которое не было растерто. И при этом это не может быть покрыто просто помещением судна по этому. Раббон Симеон бен Гамалиил, как правило, утверждал: «Законно покрывать любым веществом, способным поддерживать растительность, но не веществами, непригодными для роста растений».

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих