Мишна
Мишна

Справочник к Бейца́ 4:7

אֵין מוֹצִיאִין אֶת הָאוּר לֹא מִן הָעֵצִים, וְלֹא מִן הָאֲבָנִים, וְלֹא מִן הֶעָפָר, וְלֹא מִן הַמַּיִם, וְאֵין מְלַבְּנִין אֶת הָרְעָפִים לִצְלוֹת בָּהֶן. וְעוֹד אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, עוֹמֵד אָדָם עַל הַמֻּקְצֶה עֶרֶב שַׁבָּת בַּשְּׁבִיעִית, וְאוֹמֵר, מִכָּאן אֲנִי אוֹכֵל לְמָחָר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיִּרְשֹׁם וְיֹאמַר, מִכָּאן וְעַד כָּאן:

Нельзя извлекать огонь (на йом тов) (это «молид» («создание»), который похож на работу, огонь создается на йом тов), ни из дерева (то есть, потирая два куска дерева вместе ), ни из камней, ни из земли [Существует определенный тип земли, которая испускает искры, когда вырыт из ее источника], ни из воды. [Вода помещается в сосуд из белого стекла и помещается на солнце, когда очень жарко. Стекло нагревается до красного цвета, лен подносится к стеклу и прикасается к нему, и оно горит.] И реафим [пустотелые глиняные плитки, используемые для покрытия крыш] нельзя нагревать [в огне] для обжарки (пищи) в них. [Это, только с новыми плитками, потому что он «вылепляет» их этим нагревом, огнем, остекляя и укрепляя их.] Р. Элиэзер сказал далее [Поскольку он снисходительно правил по отношению к муктзе (4: 6) и делает это снова, «далее» указывается]: человек стоит над муктзехом (местом, где фрукты высыхают для сушки), фруктом, требующим хазманы (предварительное назначение для использования в субботу) и хазманами, пользующимися им] в канун субботы в субботний год, [ когда десятину не получают, а на фиг не хватает только хазманов. То же самое относится и к тому, что десятину, в другие (не шемитские) годы, но танна говорит об обычном случае, муктзе, обычно, не будучи десятиной. Ибо сушеный инжир и изюм, как правило, "муктзех", и они не облагаются десятиной, пока не будут полностью обработаны], и он говорит: "Отсюда я возьму на завтра" [этого достаточно, брейра (ретроактивное обозначение).] Мудрецы говорят : (Это не помогает), пока он не укажет [знаком] «отсюда и отсюда» [брейра не получает. Галаха в соответствии с мудрецами.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих