Мишна
Мишна

Справочник к Бейца́ 1:9

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין מְשַׁלְּחִין בְּיוֹם טוֹב אֶלָּא מָנוֹת. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מְשַׁלְּחִין בְּהֵמָה חַיָּה וָעוֹף, בֵּין חַיִּין בֵּין שְׁחוּטִין. מְשַׁלְּחִין יֵינוֹת שְׁמָנִים וּסְלָתוֹת וְקִטְנִיּוֹת, אֲבָל לֹא תְבוּאָה, וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר בִּתְבוּאָה:

Бет Шаммай говорит: нельзя отправлять [подарок своему другу] на йом тов, кроме манот [чего-то готового, что обычно не откладывается на следующий день, например, мяса или рыбы.] Бет Гилель говорит: можно отправить зверь, животное или птица, живые или убитые. [Бет Гилель разрешает отправлять его только с одним или двумя лицами; но это запрещено делать с тремя или более, потому что это вызывает «суету», и создается впечатление, что они отправляют его на рынок, чтобы продать.] Можно послать вино, масло, еду и бобы, но не зерно, [оно не пригодно для еды, не будучи молотым, и измельчение запрещено в йом-тов.] Р. Шимон допускает его с зерном, [поскольку его можно измельчить в небольшом растворе и приготовить как блюдо. Галаха не соответствует Р. Шимону.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих