Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Назир 6:10

גִּלַּח עַל הַזֶּבַח וְנִמְצָא פָסוּל, תִּגְלַחְתּוֹ פְסוּלָה, וּזְבָחָיו לֹא עָלוּ לוֹ. גִּלַּח עַל הַחַטָּאת שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו לִשְׁמָן, תִּגְלַחְתּוֹ פְסוּלָה, וּזְבָחָיו לֹא עָלוּ לוֹ. גִּלַּח עַל הָעוֹלָה אוֹ עַל הַשְּׁלָמִים שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו לִשְׁמָן, תִּגְלַחְתּוֹ פְסוּלָה, וּזְבָחָיו לֹא עָלוּ לוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אוֹתוֹ הַזֶּבַח לֹא עָלָה לוֹ, אֲבָל שְׁאָר זְבָחִים עָלוּ לוֹ. וְאִם גִּלַּח עַל שְׁלָשְׁתָּן וְנִמְצָא אֶחָד מֵהֶן כָּשֵׁר, תִּגְלַחְתּוֹ כְשֵׁרָה, וְיָבִיא שְׁאָר הַזְּבָחִים:

Если он побрился над жертвоприношением, и оказалось, что оно непригодно [как, когда пролилась его кровь, или он покинул (свои участки), или стало нечистым], его бритье становится недействительным [Поскольку подношение, над которым он побрился, стало непригодным, как будто бандиты побрили его, о чем мы узнали выше, что, по словам Р. Элиэзера, уходит семь дней, а, по мнению раввинов, тридцать.], и его приношения ему не зачисляются [(другие приношения, которые он пожертвовал после своего неправильного бритья.) Поскольку, поскольку он должен компенсировать (назиритизм), пока его волосы не отрастут, это как если бы он пожертвовал ими до их времени.] Если он побрился из-за жертвы за грех [(«жертва») выше)], а не (вознесен) ради него (вот, lishmah), [и он был признан непригодным, (ибо жертва за грех не ради него непригодна). (Поскольку мы должны знать о разнице между Р. Шимон и раввины в отношении жертвы всесожжения и жертвы мира, "жертва за грех" тоже учат)], а затем он принес свои жертвы ради них, его бритье ничтожно, и его пожертвования ему не зачисляются. Если он побрился из-за всесожжения или из-за мирной жертвы не ради них, а затем принес свои жертвы ради них, его бритье считается недействительным, и его жертвы ему не зачисляются. [Поскольку они не приписываются как жертва мира и всесожжение нациста, это как если бы они побрились за жертву всесожжения или дар жертвы мира.] Р. Шимон говорит: Это предложение (не для ему) не зачисляется ему, но другие пожертвования зачисляются ему. [Р. Шимон считает, что если он бреется из-за подарка всесожжения или приношения мира, он удовлетворяет требованию (бритья). Галаха не соответствует Р. Шимону.] И если он побрился на троих [после того, как все они были принесены в жертву], и один из них был признан пригодным (кашер), а другие непригодными, его бритье действительно [По всем данным, а именно (6: 7): «И если он побрил (любого) одного из трех, он выполнил требование».], И он приносит другие подношения.

Изучите quoting%20commentary к Назир 6:10. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих