Quoting%20commentary к Келим 5:1
תַּנּוּר, תְּחִלָּתוֹ אַרְבָּעָה, וּשְׁיָרָיו אַרְבָּעָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּגָדוֹל. אֲבָל בְּקָטָן, תְּחִלָּתוֹ כָּל שֶׁהוּא, וּשְׁיָרָיו רֻבּוֹ, מִשֶּׁתִּגָּמֵר מְלַאכְתּוֹ. אֵיזֶהוּ גְמַר מְלַאכְתּוֹ, מִשֶּׁיַּסִּיקֶנּוּ כְּדֵי לֶאֱפוֹת בּוֹ סֻפְגָּנִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מִשֶּׁיַּסִּיק אֶת הֶחָדָשׁ, כְּדֵי לֶאֱפוֹת בַּיָּשָׁן סֻפְגָּנִין:
Минимальный размер духового шкафа [чтобы стать ритуально нечистым] составляет четыре тефахима [ширины ладоней по высоте], а остаток [который остается нечистым, когда он сломан] составляет четыре тефахима ; слова рабби Меира. Мудрецы говорят, что это верно только в отношении большой духовки; Что касается маленькой печи, тем не менее, ее начало [точка] - это любой [размер], а ее остаток составляет большинство [ее размера] после того, как ее изготовление было завершено. Каково завершение его изготовления? Как только это зажгется достаточно, чтобы испечь бисквит в нем. Раввин Иегуда говорит, как только он зажжен достаточно, чтобы испечь бисквит [как] в старой духовке.
Изучите quoting%20commentary к Келим 5:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.