Мишна
Мишна

Мишна́ к Келим 5:1

תַּנּוּר, תְּחִלָּתוֹ אַרְבָּעָה, וּשְׁיָרָיו אַרְבָּעָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּגָדוֹל. אֲבָל בְּקָטָן, תְּחִלָּתוֹ כָּל שֶׁהוּא, וּשְׁיָרָיו רֻבּוֹ, מִשֶּׁתִּגָּמֵר מְלַאכְתּוֹ. אֵיזֶהוּ גְמַר מְלַאכְתּוֹ, מִשֶּׁיַּסִּיקֶנּוּ כְּדֵי לֶאֱפוֹת בּוֹ סֻפְגָּנִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מִשֶּׁיַּסִּיק אֶת הֶחָדָשׁ, כְּדֵי לֶאֱפוֹת בַּיָּשָׁן סֻפְגָּנִין:

Минимальный размер духового шкафа [чтобы стать ритуально нечистым] составляет четыре тефахима [ширины ладоней по высоте], а остаток [который остается нечистым, когда он сломан] составляет четыре тефахима ; слова рабби Меира. Мудрецы говорят, что это верно только в отношении большой духовки; Что касается маленькой печи, тем не менее, ее начало [точка] - это любой [размер], а ее остаток составляет большинство [ее размера] после того, как ее изготовление было завершено. Каково завершение его изготовления? Как только это зажгется достаточно, чтобы испечь бисквит в нем. Раввин Иегуда говорит, как только он зажжен достаточно, чтобы испечь бисквит [как] в старой духовке.

Mishnah Oholot

A board placed over the mouth of a new oven, overlapping it on all sides to the extent of a handbreadth, If there is uncleanness beneath [the board], vessels above it remain clean; If there is uncleanness above it, vessels beneath it remain clean. In the case of an old oven, they become unclean. Rabbi Yohanan ben Nuri declares them clean. [If the board] is placed over the mouth of two ovens, if there is uncleanness between them, they become unclean. Rabbi Yohanan ben Nuri declares them clean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих