Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Хала́ 2:2

עֲפַר חוּצָה לָאָרֶץ שֶׁבָּא בִסְפִינָה לָאָרֶץ, חַיֶּבֶת בַּמַּעַשְׂרוֹת וּבַשְּׁבִיעִית. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהַסְּפִינָה גוֹשֶׁשֶׁת. עִסָּה שֶׁנִּלּוֹשָׁה בְמֵי פֵרוֹת, חַיֶּבֶת בַּחַלָּה, וְנֶאֱכֶלֶת בְּיָדַיִם מְסוֹאָבוֹת:

Если земля из-за пределов Земли попала в Землю на лодке, то [продукт, выращенный на этой земле] подчиняется законам Маасеро [десятины] и субботнего года. Раввин Иегуда говорит, когда это время? Когда лодка касается земли. Тесто, замешенное с фруктовым соком, обязательно в Хале , и его можно есть немытыми руками.

Изучите quoting%20commentary к Хала́ 2:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих