Мишна
Мишна

Liturgy к Псахи́м 10:6

עַד הֵיכָן הוּא אוֹמֵר, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, עַד אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, עַד חַלָּמִישׁ לְמַעְיְנוֹ מָיִם. וְחוֹתֵם בִּגְאֻלָּה. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אֲשֶׁר גְּאָלָנוּ וְגָאַל אֶת אֲבוֹתֵינוּ מִמִּצְרָיִם, וְלֹא הָיָה חוֹתֵם. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כֵּן ה' אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ יַגִּיעֵנוּ לְמוֹעֲדִים וְלִרְגָלִים אֲחֵרִים הַבָּאִים לִקְרָאתֵנוּ לְשָׁלוֹם, שְׂמֵחִים בְּבִנְיַן עִירֶךָ וְשָׂשִׂים בַּעֲבוֹדָתֶךָ, וְנֹאכַל שָׁם מִן הַזְּבָחִים וּמִן הַפְּסָחִים כוּ', עַד בָּרוּךְ אַתָּה ה' גָּאַל יִשְׂרָאֵל:

Как далеко он говорит? Бет Шаммай говорит: До (Псалтирь 113: 9): «Радостная мать сыновей». Бет Гилель говорит: До (Там же 114: 8): «… кремень в источник воды», и он заканчивается искуплением. [То есть он завершает агаду благословением искупления.] Р. Тарфон говорит: «… кто искупил нас и искупил наших предков из Египта», без окончательного благословения. Р. Акива говорит: «Так пусть Господь наш Бог и Бог наших отцов приведут нас к другим праздникам и праздникам, которые приближаются к нам ради мира—радость в строительстве Вашего города и радость в Вашем служении; и будем там есть жертвы и песах— Благословен Ты, ОЛ-РД, который искупил Израиль ». [Первая Танна не объяснила природу благословения, и Р. Тарфон и Р. Акива приходят, чтобы объяснить это. Р. Тарфон говорит, что он открывается словами« Благословен »и не заканчивается словами «Благословен», как в благословении над фруктами и мицвотом, все это одно благодарение, и, согласно Р. Акиве, он (также) закрывается словом «Благословенный», потому что он добавляет к нему слова заискивания и умозрение, а именно: «Так может Он привести нас и т. д.» Галаха соответствует Р. Акиве.]

Pesach Haggadah

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who redeemed us and redeemed our ancestors from Egypt, and brought us on this night to eat matsa and marror; so too, Lord our God, and God of our ancestors, bring us to other appointed times and holidays that will come to greet us in peace, joyful in the building of Your city and happy in Your worship; that we shall eat there from the offerings and from the Pesach sacrifices, the blood of which shall reach the wall of Your altar for favor, and we shall thank You with a new song upon our redemption and upon the restoration of our souls. Blessed are you, Lord, who redeemed Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesach Haggadah

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих