Мишна
Мишна

Halakhah к Орла́ 3:7

שֶׁהָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לִמָּנוֹת, מְקַדֵּשׁ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ אֶלָּא שִׁשָּׁה דְבָרִים בִּלְבָד. וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, שִׁבְעָה. וְאֵלּוּ הֵם, אֱגוֹזֵי פֶרֶךְ, רִמּוֹנֵי בָדָן, וְחָבִיּוֹת סְתוּמוֹת, וְחֻלְפוֹת תְּרָדִין, וְקֻלְסֵי כְרוּב, וּדְלַעַת יְוָנִית. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אַף כִּכָּרוֹת שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת. הָרָאוּי לְעָרְלָה, עָרְלָה. לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם, כִּלְאֵי הַכָּרֶם:

Как говорил рабби Меир, если это нормальный способ считать [предмет индивидуально], то он делает все священным [и тем самым запрещенным]. Но Мудрецы говорят, что только шесть вещей делают все святым; в то время как рабби Акива говорит, что их семь. Это орехи с ломкими скорлупами, гранаты бадана, запечатанные банки, побеги свеклы, кочаны капусты и греческие тыквы. Раввин Акива говорит, что также буханки хлеба домовладельцев. То, что подходит для [законов] Орлы, есть Орла . То, что подходит для [законов] Килаима виноградника, является Килаим виноградника.

Sefer HaChinukh

And [related] to the creature that we are saying that it is significant and not neutralized - we will say that which they, may their memory be blessed, said (Mishnah Orlah 3:7) that any significant thing is not neutralized, such as nuts with brittle shells, Badan pomegranates, sealed barrels [of wine], beet shoots, cabbage heads, Greek gourds and loaves [of bread] of homeowners. And Rambam, may his memory be blessed, wrote (Mishneh Torah, Laws of Forbidden Foods 16:9) that it is not specifically these seven things, but rather any significant thing; except that these were the significant things at the time of the Sages of the Mishnah, may their memory be blessed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих