Мишна
Мишна

Halakhah к Эруви ́н 4:3

מִי שֶׁיָּצָא בִרְשׁוּת וְאָמְרוּ לוֹ, כְּבָר נַעֲשָׂה מַעֲשֶׂה, יֶשׁ לוֹ אַלְפַּיִם אַמָּה לְכָל רוּחַ. אִם הָיָה בְתוֹךְ הַתְּחוּם, כְּאִלּוּ לֹא יָצָא, שֶׁכָּל הַיּוֹצְאִים לְהַצִּיל, חוֹזְרִין לִמְקוֹמָן:

Если кто-то вышел [из чума] с санкции [например, чтобы засвидетельствовать (появление) Новолуния или спасти кого-то от идолопоклонников или от потопа], и ему сказали: «Дело уже совершено» [и нет нужды идти], у него две тысячи локтей со всех сторон [от того места, где ему сказали]. Если бы он был в чуме, это как если бы он не ушел. [Это то, что имеется в виду: если эти две тысячи локтей отведены ему со всех сторон от места, где ему было сказано, находились в пределах двух тысяч локтей его дома, это как если бы он не покинул свой чум, и он может идти к его дому и будь как прежде.] Для всех, кто уходит (чум), чтобы спастись, возвращайся на свои места. [Это то, что имеется в виду: поскольку мы находим другое снисходительное решение по отношению к тем, кто покидает Чум, чтобы спасти людей от идолопоклонников из пещер, а именно: так как они покинули санкции, им было разрешено вернуться со своими оружие на свои места, и они не были вынуждены оставить их там. И здесь они снисходительно относились к тем, кто ушел.]

Изучите halakhah к Эруви ́н 4:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих