Комментарий к Зебахим 8:8
דַּם תְּמִימִים בְּדַם בַּעֲלֵי מוּמִים, יִשָּׁפֵךְ לָאַמָּה. כּוֹס בְּכוֹסוֹת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, קָרַב כּוֹס אֶחָד, יִקְרְבוּ כָל הַכּוֹסוֹת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֲפִלּוּ קָרְבוּ כֻלָּם חוּץ מֵאַחַד מֵהֶן, יִשָּׁפֵךְ לָאַמָּה:
[Если] кровь действительных жертвоприношений [смешалась] с кровью порочных жертв, она выливается в канализацию. [Если] чашка [смешалась с] чашками [этих других типов крови], раввин Элиэзер говорит: если была применена одна из чашек крови, можно применить все чашечки [крови]. И Мудрецы говорят, что даже если была предложена вся, кроме одной [чашки], последняя выливается в канализацию.
Bartenura on Mishnah Zevachim
דם תמימים שנתערב בדם בעלי מומין ישפך לאמה – and in this, Rabbi Eliezer does not dispute, for he transgressed through their sprinkling because of (Leviticus 22:20): “You shall not offer any that has a defect.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Zevachim
[If] blood of unblemished animals [was mixed] with blood of blemished animals, it must be poured out into the duct. Blood of blemished animals cannot be spilled on the altar, therefore this mixture must be dumped out into the duct.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Zevachim
נתער בכוס שבכוסות – a cup of blood of an animal with a blemish with cups of kosher blood, and it is not known which cup of blood is that of a blemished animal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Zevachim
[If] a goblet [of valid blood was mixed up] with other goblets [of invalid blood]: Rabbi Eliezer said: if he [the priest] offered [sprinkled] one goblet, all the goblets can be offered; But the sages say: even if they offered all of them save one, it must be poured out into the duct. Here, instead of the blood being mixed up, goblets of blood are mixed up. Some of these goblets have the valid blood from unblemished animals and one has the invalid blood of a blemished animal. All of the sages seem to agree that all of the goblets should be spilled out into the duct. They debate what should be done if one of the goblets had already had its blood sprinkled. According to Rabbi Eliezer, we can treat this like the situation with the mixed up limbs in mishnah five. If one of the goblets’ contents has been sprinkled, we can assume that the rest of the goblets are those containing valid blood and their blood can be sprinkled. The sages disagree, as they did above in mishnah five, and say that in all circumstances all of the blood must be poured out into the duct.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Zevachim
ר' אליעזר אומר אם קרב אחד מהם כו' – in the manner that they disputed with the limbs [of kosher animals] and the limbs of animals with blemishes (see Mishnah 5 of this chapter), so they also disputed with regard to cups, as it is explained above. And it is necessary to dispute on both of them, for if we were to teach [only] regarding limbs, it is in this that Rabbi Eliezer states that they should be offered because their expiation is effected with the kosher [blood], that is, with the sprinkling of their blood which is the essence of the atonement, but regarding a cup [of one kind of blood] that was mixed with cups [of another kind of blood], that the essence of expiation is through deterioration, I would say, no. so both are necessary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy