Мишна
Мишна

Комментарий к Сукка́ 3:1

לוּלָב הַגָּזוּל וְהַיָּבֵשׁ, פָּסוּל. שֶׁל אֲשֵׁרָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת, פָּסוּל. נִקְטַם רֹאשׁוֹ, נִפְרְצוּ עָלָיו, פָּסוּל. נִפְרְדוּ עָלָיו, כָּשֵׁר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, יֶאֶגְדֶנּוּ מִלְמָעְלָה. צִנֵּי הַר הַבַּרְזֶל, כְּשֵׁרוֹת. לוּלָב שֶׁיֶּשׁ בּוֹ שְׁלשָׁה טְפָחִים כְּדֵי לְנַעְנֵעַ בּוֹ, כָּשֵׁר:

Украденный лулав или высушенный лулав - это пасул, [(украденный лулав) написано (Левит 23:40): «И возьми себе» —из твоего. И после того, как владелец (уходит) в отставку, хотя он может приобрести лулав с этим дрожжем, тем не менее, это мицва, которая совершается через преступление (и, следовательно, без мицвы). (и высушенный лулав - пасул), для всех (четырех видов) требуется «хадар» («прекрасный»), который в таком случае не получается.] Лулав из ашеиры (дерева, которому поклоняются), или из города, сбившегося с пути (после идолопоклонства), пасул [должен быть сожжен. Лулав должен быть определенного размера, которого они, предназначенные для сжигания, не имеют.] Если его голова отрублена, [в этом случае он не хадар] или если его листья были сломаны [и скреплены только связанными], это пасул. Если его листья были отделены, то есть если они были соединены на позвоночнике, но наклонены в разные стороны сверху, как ветви дерева, то это кашер. Р. Иегуда говорит: он должен завязать их сверху. [Если листья отделились, он должен связать их так, чтобы они поднимались вместе с позвоночником, как (на) другие лулавимы. Галаха не соответствует Р. Иегуде.] Ладони Хар Хабарзель кашерны. [Есть ладони, листья которых у лулавима очень короткие и не растут по всей длине позвоночника. Если они настолько длинные, что голова одного достигает основания другого, они кашерят. Лулав, длиной три тефахима (handbreads) [вместе с хадами, и дополнительный тефах], чтобы встряхнуть его [(лулав, требующий «встряхивания», как объяснено ниже)], кашер. [(«чтобы встряхнуть» :) Прочитайте: «и чтобы встряхнуть»; то есть тефах в дополнение к трем тефахим].

Bartenura on Mishnah Sukkah

לולב הגזול פסול – as it is written (Leviticus 23:40): “[On the first day] you shall take the product of hadar trees….,” that which belongs to you and after the owners despair, let it be his, for he acquires it through despair, nevertheless, it is a commandment/Mitzvah that comes through a transgression.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

Introduction The third chapter of Sukkah deals with the four species, which are together called the “Lulav.” These four species are described in Leviticus 23:40, “On the first day you shall take the product of ‘hadar’ trees, branches of palm trees, boughs of leafy trees and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God seven days.” The four species are identified by the rabbis as 1) the etrog or citron; 2) the lulav or palm-branch; 3) the hadas or myrtle; 4) the arava or willow. I will refer to them by their Hebrew names. The Torah does not say exactly what one is to do with these four species and this led to different interpretations among ancient groups of Jews. In Nehemiah 8:14-18 we see Israelites using them, or more precisely, something similar to them, to build their sukkot. Other groups of ancient Jews used them strictly in the Temple to walk around the altar. For the rabbis the mitvah of the lulav was incumbent upon every Jew, whether at the Temple or outside of it. The rabbis explain that each Jew must simply pick these four species up once a day on Sukkot and wave them in each direction. This remains our custom to this day. The first seven mishnayot deal with the physical attributes of the four species. To this day, observant Jews are extremely cautious to make sure that the four species look like they are supposed to look, or in Hebrew are “mehudar”, adorned. You can find many interesting pictures and information about the four species by googling them and looking at the images.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

והיבש פסול – for all of them require “beauty” and it is missing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

A stolen or a dried up lulav is invalid. There are two potential reasons why a stolen lulav is invalid. First of all, the Torah states, “And you shall take for yourselves (lachem) on the first day…” The extra word “lachem (for yourselves)” is understood to mean that a person’s lulav must be their own and not one that was stolen or even borrowed. Secondly, performing a mitzvah with a stolen item is considered a “commandment that derives from a transgression” and such an act is invalid. A dried up lulav is invalid because it is not “adorned”, meaning it does not look good.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

של אשירה – a tree that is worshipped.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

One [that came] from an asherah tree or from a condemned city is invalid. An asherah is a tree used for idol worship. Since it is forbidden to use anything from this kind of tree, its palm-branch cannot be used to fulfill the mitvah of lulav. A “condemned city” refers to an idolatrous city which must be utterly destroyed, according to Deuteronomy 13:13-18. Everything in the idolatrous city must be burned. Hence it is impossible to use a lulav that comes from such a city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

ושל עיר הנדחת פסול – for it refers to burning. But a Lulav requires a measurement, and these, since they exist for burning, their measurements are not valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

If its top was broken off or its leaves were detached, it is invalid. The lulav must not be broken off at its top and its leaves must still be attached to the spine, the middle leaf that goes through all lulavim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

נקטם ראשו פסול – for there is no “beauty.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

If its leaves are spread apart it is valid. Rabbi Judah says he should tie it at the top. If the leaves are still attached but they are spread apart, the lulav is still valid. Rabbi Judah says that if the leaves are still attached one should tie the lulav (just the palm-branch) together at the top. We shall learn more about tying all four species together in mishnah eight.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

נפרצו עליו – and they are not attached other than through binding.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

The thorny palms of the iron mountain are valid. The “iron mountains” are identified in Josephus, Wars of the Jews 4, 8, 2 as being mountains north of Moab, on the other side of the Jordan river. From our mishnah we see that the palm trees that grew there seem to have been a slightly different type of palm. Their leaves are shorter and do not grow on the whole length of the spine. Nevertheless, they are valid for the mitzvah of lulav.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

נפרדו עליו – they are attached at the spine, but above they are separated to this side and that side like the branches of a tree.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

A lulav which is three handbreadths in length, long enough to wave, is valid. The lulav must be three handbreadths, long enough so that one can wave it. The Talmud explains that the lulav must actually be three handbreadths long, like the hadas and aravah, and then an additional handbreadth so that it can be waved. We will learn more about waving the lulav and other four species in mishnah nine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

יאגדנו מלמעלה – if the leaves became separated, he should bind them in order that they ascend with the spine like the other Lulavim, but the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

ציני הר הברזל – there are palm-trees where the leaves on their Lulavim/palm branches are very short and do not ascend the length of the spine. If they are so long that the head of one reaches to the side of its root of the other, they are valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

כל לולב שיש בו שלשה טפחים – corresponding to the length of the myrtle/Hadas and a handbreadth more, in order to wave/shake it, for the Lulav is required for waving/shaking, as we will see further on (see Tractate Sukkah, Chapter 3, Mishnah 9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

כדי לנענע בו – it is taught, and in order to wave/shake it, that is a handbreadth greater than the three handbreadths.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих