Мишна
Мишна

Комментарий к Назир 6:3

סְתָם נְזִירוּת שְׁלשִׁים יוֹם. גִּלַּח אוֹ שֶׁגִּלְּחוּהוּ לִסְטִים, סוֹתֵר שְׁלשִׁים יוֹם. נָזִיר שֶׁגִּלַּח בֵּין בְּזוּג בֵּין בְּתַעַר אוֹ שֶׁסִּפְסֵף כָּל שֶׁהוּא, חַיָּב. נָזִיר חוֹפֵף וּמְפַסְפֵּס, אֲבָל לֹא סוֹרֵק. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, לֹא יָחוֹף בַּאֲדָמָה, מִפְּנֵי שֶׁמַּשֶּׁרֶת אֶת הַשֵּׂעָר:

«Назиритизм» безоговорочно длится тридцать дней. [Несмотря на то, что этому учили выше (1: 3), этому учат снова здесь, а именно, а именно. «Если он побрился и т. Д.»] Если он побрился или бандиты побрили его, он зачтет тридцать дней. [То есть он компенсирует это до тех пор, пока у него не вырастут волосы в течение тридцати дней, когда он бреет бритье мицвы.] Назирите, который брился, будь то с помощью пары (ножниц) или с помощью лезвия, или кто вырвал все (т. е. кто вырвал хотя бы один волосок) несет ответственность (полосами), написано (Числа 6: 5): «Клинок не пройдет»—включить все (инструменты), которые проходят.] Назирит может потереть [свои волосы своей рукой], и он может разделить его [своими ногтями или инструментом, если он не собирается удалять (любые волосы), для «то, что не предназначено, разрешено».], но он не может расчесывать это [с помощью расчески, поскольку он уверен (что некоторые волосы будут вырваны), что запрещено. Даже если тот, кто вырывает хотя бы один волос, получает полоски, тем не менее, он не компенсирует тридцать дней, пока не бреет большую часть своих волос лезвием или ножницами у источника волос.] Р. Ишмаэль говорит: Он не может тереть (его волосы) с землей [один из депиляторов], потому что это [также, несомненно,] может вызвать выпадение некоторых волос. [Галаха соответствует Р. Ишмаэлю.]

Bartenura on Mishnah Nazir

סתם נזירות שלשים יום – even though it (i.e., the Mishnah) taught this above (Tractate Nazir, Chapter 1, Mishnah 3), because it was necessary to teach the concluding [fragment] of, “if he shaved or if robbers/thugs forcibly shaved him, he loses thirty days,” the Tanna/teacher repeated it (i.e., the teaching) here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

Introduction As we have already learned, a nazirite may not shave. This mishnah discusses what is included in the prohibition of shaving.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

סותר שלשים יום – meaning to say, he loses thirty days until he will have thirty-days’ growth of hair, when he can shave the shearing of the commandment (for concluding the minimal amount of Naziriteship).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

A nazirite vow of unspecified duration is for thirty days. This halakhah was already taught above 1:3. It is repeated here because of the halakhah in the following section.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

או שספסף כל שהוא – if he uprooted and removed even one hair, he is liable, as it is written (Numbers 6:5): “a razor shall not touch [his head],” to include all removals.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

If [the nazirite] shaved himself or bandits shaved him, it overturns thirty days. If the nazirite is shaved, even if others shave him against his will, he must count another thirty days until he is able to shave and bring his sacrifices. However, shaving overturns only thirty days. Thus if he made a sixty day nazirite vow, and already served 50 days and then shaved or was shaven, he must count another thirty days, but he doesn’t lose the first twenty days which he served.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

חופף – he rubs with his hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

A nazirite who shaves himself, whether with scissors or a razor, or who singes [the ends of his hair], even a minimal amount, is liable. It doesn’t matter how he cuts his hair he is liable and must count another thirty days. The word for “singes” is unclear and is also interpreted to mean “pull out a little bit of hair”, “pull hair out from its roots.” In any case, he is liable for all of these things.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

מפספס – with his nails or with a utensil, and as long as he doesn’t intend to remove anything, for a thing that is not intended is permissible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

A nazirite may shampoo [his hair] and part it [with his fingers] but may not comb it. Rabbi Ishmael says: he is not to cleanse it with dirt because it causes the hair to fall out. When one washes one’s hair, some of it sometimes falls out. [Personal confession: I remember this quite well when I went bald at the age of 20. I would have made a poor nazirite!] Nevertheless, the mishnah rules that a nazirite can wash his hair, since it is not certain that his hair will fall out. However, he may not comb his hair for then it is certain that some of his hair will be uprooted by the comb. Rabbi Ishmael rules that he may not wash his hair with dirt, which was a means in the ancient world to cleanse hair (things have certainly improved) for that too will certainly cause some hair to fall out. We see, therefore, that the issue is not one of intent but certainty. A nazirite may not do something that will certainly cause his hair to fall out, but he may do something that is likely to cause hair to fall out.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

אבל לא סורק – with a comb for it is an unavoidable result of an act which is forbidden, even though if he removes one hair, he is flogged, nevertheless, he doesn’t lose thirty days until he shaves the majority of his hair with a razor or with scissors at the side root of [his] hair.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

לא יחוף באדמה – a species from the kinds of earth that removes the hair that is also an unavoidable result of an act and the Halakha is according to Rabbi Yishmael.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих