Комментарий к Хала́ 2:1
פֵּרוֹת חוּצָה לָאָרֶץ שֶׁנִּכְנְסוּ לָאָרֶץ, חַיָּבִים בַּחַלָּה. יָצְאוּ מִכָּאן לְשָׁם, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב, וְרַבִּי עֲקִיבָא פּוֹטֵר:
Продукция из-за пределов Земли [Израиля], которая попала на Землю, обязана в Халле [порции теста для хлеба, который дается коэну (священнику, пл. Коханим ), который становится святым после отделения и может быть только потребляется коэнами или их домохозяйством]. Если он вышел отсюда [Израиль] туда [за пределы Земли]; Раввин Элиэзер обязывает одного [в халу ], в то время как рабби Акива освобождает одного.
Bartenura on Mishnah Challah
פירות חוצה לארץ שנכנסו לארץ חייבין בחלה – as it is written (Numbers 15:18): “…the land to which I am taking you.” "שמה" /there – you are liable whether with the produce of the land or the produce of outside the Land [for Hallah].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Challah
Introduction
Our mishnah deals with whether one is liable to separate hallah from produce that is grown outside the land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Challah
מכאן לשם – from the land of Israel to outside the Land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Challah
Produce [grown] outside the land [of Israel] that came into the land is subject to Hallah. Outside the land of Israel, one is not obligated to separate hallah from dough. However, if the produce, in this case grain, was grown outside the land, and then brought in, it is liable for hallah, because the flour was mixed with water inside the land of Israel. As we have seen, when it comes to separating hallah, the critical moment is when the flour is mixed with dough.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Challah
ר"א מחייב – As it is written (Numbers 15:19): “And you eat of the bread of the land…,” whether you eat it in the Land [of Israel] whether you eat it outside the Land [of Israel], for since it is the bread of the Land [of Israel], it is liable for Hallah [to be separated].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Challah
[If it] went out from here to there: Rabbi Eliezer makes it liable, But Rabbi Akiva makes it exempt. If the produce was grown in the land of Israel, but then brought outside the land and there it was made into dough, Rabbi Eliezer says that it is still liable for hallah. This seems to be based on a midrash of Numbers 15:19 which states, “from the bread of the land” and bread made from the produce of the land is still “bread of the land” no matter where it is made. Rabbi Akiva says he is exempt, because the very same verse states, “When you enter the land to which I am taking you…” The implication is that when you are not in the land, you are not liable for hallah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Challah
ור"ע פוטר – that [the word] "שמה" /”there” implies a limitation. “There” you are obligated, but you are not obligated outside the Land., even though you eat from the bread of the Land. And the Halakha is according to Rabbi Akiva.
Ask RabbiBookmarkShareCopy