Negaim 3
הַכֹּל מִטַּמְּאִין בַּנְּגָעִים, חוּץ מִן הַנָּכְרִים וְגֵר תּוֹשָׁב. הַכֹּל כְּשֵׁרִים לִרְאוֹת אֶת הַנְּגָעִים, אֶלָּא שֶׁהַטֻּמְאָה וְהַטָּהֳרָה בִידֵי כֹהֵן. אוֹמְרִים לוֹ אֱמֹר טָמֵא, וְהוּא אוֹמֵר טָמֵא. אֱמֹר טָהוֹר, וְהוּא אוֹמֵר טָהוֹר. אֵין רוֹאִים שְׁנֵי נְגָעִים כְּאֶחָד, בֵּין בְּאִישׁ אֶחָד וּבֵין בִּשְׁנֵי אֲנָשִׁים, אֶלָּא רוֹאֶה אֶת הָאֶחָד וּמַסְגִּירוֹ וּמַחְלִיטוֹ וּפוֹטְרוֹ, וְחוֹזֵר לַשֵּׁנִי. אֵין מַסְגִּירִין אֶת הַמֻּסְגָּר וְלֹא מַחְלִיטִין אֶת הַמֻּחְלָט. אֵין מַסְגִּירִין אֶת הַמֻּחְלָט, וְלֹא מַחְלִיטִין אֶת הַמֻּסְגָּר. אֲבָל בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ, הַמַּסְגִּיר מַסְגִּיר, וְהַמַּחְלִיט מַחְלִיט, מַסְגִּיר וּפוֹטֵר, מַחְלִיט וּפוֹטֵר:
Todos são impuros por Negaim, exceto os não-judeus e um Ger Toshav [não-judeu residente que aceitou as sete leis de Noé]. Todos são válidos para examinar Negaim , exceto que a impureza e a pureza [da pessoa examinada] estão nas mãos de um padre. Eles dizem a ele [ou seja, o padre]: "Diga que ele é impuro" e ele diz: "Impuro". [Eles dizem para ele]: "Diga que ele é puro" e ele diz: "Puro". Não se pode examinar dois Negaim de uma só vez, seja em uma pessoa ou em duas pessoas, mas é preciso examinar o primeiro e colocá-lo em quarentena e decidir sobre ele [se é impuro] e isentá-lo e [depois] retornar ao segundo . Não se coloca em quarentena alguém que já foi colocado em quarentena [se um novo Nega apareceu] e não se decide quem já foi decidido. Não se coloca em quarentena alguém que já foi decidido e nem se decide quem já foi colocado em quarentena. Mas no começo [ou] no final da semana [de quarentena ou impureza], quem coloca em quarentena [pela primeira Nega pode colocar em quarentena [pela segunda] e quem decide [pela primeira] pode decidir [pela segundo], quarentena [o primeiro] e isento [o segundo], decidir [o primeiro] e isentar [o segundo].
חָתָן שֶׁנִּרְאָה בוֹ נֶגַע, נוֹתְנִין לוֹ שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה, לוֹ וּלְבֵיתוֹ וְלִכְסוּתוֹ. וְכֵן בָּרֶגֶל, נוֹתְנִין לוֹ כָל יְמוֹת הָרָגֶל:
Um noivo em quem aparece um Nega , damos-lhe os sete dias de festa [antes de examiná-lo]. [Isso se aplica] a ele, à sua casa ou às suas roupas. Também [se alguém recebeu um Nega ] durante um festival de peregrinação, damos a ele todos os dias do festival de peregrinação.
עוֹר הַבָּשָׂר מִטַּמֵּא בִשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת וּבִשְׁלשָׁה סִימָנִין, בְּשֵׂעָר לָבָן וּבְמִחְיָה וּבְפִסְיוֹן. בְּשֵׂעָר לָבָן וּבְמִחְיָה, בַּתְּחִלָּה, וּבְסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, וּבְסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּבְפִסְיוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, וּבְסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּמִטַּמֵּא בִשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, שֶׁהֵן שְׁלשָׁה עָשָׂר יוֹם:
A pele da carne [que tem um Nega ] fica impura após duas semanas ou através de três sinais: cabelos brancos, uma mancha curada [da pele] ou expansão. Em relação aos cabelos brancos e uma mancha curada, [eles causam impureza] inicialmente, no final da primeira semana [de quarentena], no final da segunda semana ou após a isenção. Em relação à expansão, no final da primeira semana, no final da segunda semana ou após a isenção. E torna-se impuro após duas semanas, que são na verdade treze dias.
הַשְּׁחִין וְהַמִּכְוָה מִטַּמְּאִין בְּשָׁבוּעַ אֶחָד וּבִשְׁנֵי סִימָנִין, בְּשֵׂעָר לָבָן וּבְפִסְיוֹן. בְּשֵׂעָר לָבָן, בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּבְפִסְיוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּמִטַּמְּאִין בְּשָׁבוּעַ אֶחָד, שֶׁהוּא שִׁבְעַת יָמִים:
[Um Nega na área de] fervura ou queimadura fica impuro após uma semana ou através de dois sinais: cabelos brancos ou expansão. Em relação aos cabelos brancos, [causa impureza] inicialmente, no final da semana [de quarentena] ou após a isenção. Em relação à expansão, no final da semana [ou] após a isenção. E eles se tornam impuros após uma semana, que é de sete dias.
הַנְּתָקִין מִטַּמְּאִין בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, בִּשְׁנֵי סִימָנִין, בְּשֵׂעָר צָהֹב דַּק וּבְפִסְיוֹן. בְּשֵׂעָר צָהֹב דַּק, בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּבְפִסְיוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּמִטַּמְּאִין בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, שֶׁהֵן שְׁלשָׁה עָשָׂר יוֹם:
Os remendos sem pêlos ficam impuros após duas semanas ou através de dois sinais: cabelos finos amarelos ou expansão. Em relação aos cabelos finos e amarelos, [fica impuro] inicialmente, no final da primeira semana [de quarentena], no final da segunda semana [ou] após a isenção. E em relação à expansão, no final da primeira semana, no final da segunda semana [ou] após a isenção. E eles se tornam impuros após duas semanas, que são na verdade treze dias.
הַקָּרַחַת וְהַגַּבַּחַת מִטַּמְּאוֹת בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, וּבִשְׁנֵי סִימָנִין, בְּמִחְיָה וּבְפִשְׂיוֹן. בְּמִחְיָה, בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּבְפִסְיוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, וּלְאַחַר הַפְּטוּר. וּמִטַּמְּאוֹת בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, שֶׁהֵן שְׁלשָׁה עָשָׂר יוֹם:
A calvície posterior ou frontal é tornada impura após duas semanas ou através de dois sinais: uma mancha curada [de pele] ou expansão. Em relação a um adesivo curado, [ele é impuro] inicialmente, após a primeira semana [de quarentena], após a segunda semana [ou] após a isenção. E em relação à expansão, após a primeira semana, após a segunda semana, [ou] após a isenção. E eles são impuros depois de duas semanas [no máximo], que são [na verdade] treze dias.
הַבְּגָדִים מִטַּמְּאִים בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת וּבִשְׁלשָׁה סִימָנִין, בִּירַקְרַק וּבַאֲדַמְדַּם וּבְפִשְׂיוֹן. בִּירַקְרַק וּבַאֲדַמְדַּם, בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, וּבְסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּבְפִשְׂיוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּמִטַּמְּאִין בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, שֶׁהֵן שְׁלֹשָׁה עָשָׂר יוֹם:
As roupas [que têm Negaim ] ficam impuras após duas semanas ou por três sinais: verde escuro, vermelho escuro ou expansão. No que diz respeito ao verde profundo e ao vermelho escuro, [eles ficam impuros] inicialmente, no final da primeira semana, no final da segunda semana, [ou] após a isenção. Em relação à expansão, no final da primeira semana, no final da segunda semana, [ou] após a isenção. E eles se tornam impuros após duas semanas, que são na verdade treze dias.
הַבָּתִּים מִטַּמְּאִין בִּשְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת וּבִשְׁלשָׁה סִימָנִים, בִּירַקְרַק וּבַאֲדַמְדַּם וּבְפִשְׂיוֹן. בִּירַקְרַק וּבַאֲדַמְדַּם, בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שְׁלִישִׁי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּבְפִשְׂיוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שְׁלִישִׁי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּמִטַּמְּאִין בִּשְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת, שֶׁהֵן תִּשְׁעָה עָשָׂר יוֹם. אֵין בַּנְּגָעִים פָּחוֹת מִשָּׁבוּעַ אֶחָד, וְלֹא יוֹתֵר עַל שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת:
As casas [que têm Negaim ] ficam impuras após três semanas ou através de três sinais: verde escuro, vermelho escuro ou expansão. No que diz respeito ao verde profundo e ao vermelho intenso, [eles são impuros] inicialmente, no final da primeira semana, no final da segunda semana, no final da terceira semana, [ou] após a isenção. Em relação à expansão, no final da primeira semana, no final da segunda semana, no final da terceira semana, [ou] após a isenção. E eles são impuros depois de três semanas, que são na verdade dezenove dias. Não há menos de uma semana [de tempo de quarentena] por Negaim e não mais que três semanas.