Menachot 8
Todas as ofertas públicas e privadas podem ser trazidas da Terra [de Israel] ou fora dela, do novo ou do antigo [grão], exceto o omer e os dois pães [de Shavuot], que só podem ser trazidos do novo [ grãos] e da terra de [Israel]. E todos eles devem ser trazidos apenas dos melhores. O que é melhor? Michmas e Mizoniacha são as melhores [áreas] para farinha fina. Segundo melhor para farinha fina são Chafaraim no vale. O grão de toda a terra era válido, mas eles costumavam trazê-lo apenas desses lugares.
Não se pode trazer [grãos para ofertas de grãos] de um campo fertilizado, nem de um campo irrigado, nem de um campo [também plantado] com árvores. Mas se alguém trouxesse [destes], era válido. Como alguém faz isso [isto é, trabalha o campo para produzir grãos para ofertas de grãos]? Ele o lavra no primeiro ano e no segundo ano o semeia setenta dias antes de Pessach, e isso produziria [grão adequado para fazer dele] farinha fina. Como ele testaria isso? O tesoureiro do templo colocaria a mão nele; se pó de [farinha] subisse em sua mão, era inválido até que ele peneirasse [para remover o pó fino]. Se ele ficou cheio de larvas, é inválido.
Tekoa é melhor para o seu óleo. Abba Shaul diz: O segundo é Regev, do outro lado do Jordão. O óleo de toda a terra era válido, mas eles costumavam trazê-lo apenas desses lugares. Não se pode trazê-lo de um campo fertilizado, nem de um campo irrigado, nem de [de oliveiras plantadas em um campo] com sementes semeadas entre eles, mas se alguém o trouxesse [destes] era válido. Não se pode trazer anpikanon [óleo de azeitonas que não estavam totalmente maduras] e, se alguém o trouxe, é inválido. Não se pode trazê-lo de bagas de azeitona que foram embebidas em água ou conservadas ou cozidas; e se alguém trouxe, é inválido.
Existem três [colheitas] de azeitonas e cada uma fornece três tipos de óleo. A primeira colheita de azeitonas, ele pega as azeitonas do topo da árvore; e ele as bate e as coloca na cesta; O rabino Judá diz: ao redor dos lados da cesta. Este é o primeiro. Ele então os pressiona com a viga; O rabino Judá diz: com pedras. Este é o segundo. Ele volta e mói e pressiona novamente. Este é o terceiro. O primeiro [óleo] é adequado para a menorá [templo candelabro] e os outros para oferendas de grãos. A segunda colheita de azeitona é quando ele as pega no nível do telhado, as bate e as coloca na cesta; O rabino Judá diz: ao redor dos lados da cesta. Este é o primeiro. Ele então os pressiona com a viga; O rabino Judá diz: com pedras. Este é o segundo. Ele volta e mói e pressiona novamente. Este é o terceiro. O primeiro [óleo] é adequado para a menorá e os outros para oferendas de grãos. A terceira colheita de azeitona é quando ele empacota as últimas azeitonas da árvore dentro do armazém [da instalação de prensagem de óleo] até que fiquem maduras; ele as pega e as seca no telhado e as bate e as coloca na cesta; O rabino Judá diz: ao redor da cesta. Este é o primeiro. Ele então os pressiona com a viga; O rabino Judá diz: com pedras. Este é o segundo. Ele volta e mói e pressiona novamente. Este é o terceiro. O primeiro [óleo] é adequado para a menorá e os outros para oferendas de grãos.
O primeiro dos primeiros, não há nada melhor que isso. O segundo do primeiro e o primeiro do segundo são iguais. O terço do primeiro, o segundo do segundo e o primeiro óleo do terceiro são iguais. O terço do segundo e o segundo do terceiro são iguais. O terço do terceiro, não há nada pior do que isso. Seria lógico que as ofertas de grãos também exigissem o azeite mais puro: se a menorah , cujo [óleo] não é para comer, requer azeite puro, então as ofertas de grãos, cujo óleo é para comer, também exigem puro azeite? Mas as Escrituras dizem: “Azeite puro de azeitonas batidas para iluminação” (Êxodo 27:20), e não o azeite puro de azeitonas batidas para ofertas de grãos.
De onde eles trouxeram o vinho [pelas libações]? Keruhim e Attulim são os melhores para o vinho. Em segundo eles estão Bet Rimmah e Bet Lavan na montanha e Kefar Signa no vale. O vinho de toda a terra era válido, mas eles costumavam trazê-lo apenas desses lugares. Não se pode trazê-lo de um campo fertizlizado, nem de um campo irrigado, nem de [videiras plantadas em um campo] semeadas com sementes; mas se alguém trouxesse [destes] era válido. Não se pode trazer vinho de uvas adoçadas pelo sol, mas se o trouxe, era válido. Não se pode trazer vinho velho, as palavras do rabino. Mas os sábios validam isso. Não se pode trazer vinho doce, vinho defumado ou vinho fervido e, se alguém trouxe, foi inválido. Não se pode trazer vinho de uvas [levantadas e] penduradas [em juncos], mas apenas das videiras que crescem perto do solo e das vinhas cultivadas.
Eles não colocavam [o vinho] em barris grandes, mas em pequenos barris. E não se encheu os barris até a borda, para que seu perfume pudesse fluir. Não se pode levar o vinho à beira do barril por causa da escória, nem ao fundo por causa das borras. Em vez disso, deve-se retirá-lo apenas do terço médio do barril. Como ele testou? O tesoureiro do templo costumava sentar-se com uma cana na mão; quando disparava [durante o vazamento] borras, ele batia com o junco [como um sinal para parar de vazar]. O rabino Yose bar Judá diz: o vinho em que houver escumalha é inválido, como é dito: "Eles serão para você sem mancha e sua oferta de cereais" e "Eles serão para você sem mancha e suas libações" (Números 28: 19-20, 31).