Talmud sobre Zevachim 8:10
הַנִּתָּנִין מַתָּנָה אַחַת שֶׁנִּתְעָרְבוּ בַנִּתָּנִין בְּמַתָּנָה אַחַת, יִנָּתְנוּ מַתָּנָה אֶחָת. מַתַּן אַרְבַּע בְּמַתַּן אַרְבַּע, יִנָּתְנוּ בְּמַתַּן אַרְבַּע. מַתַּן אַרְבַּע בְּמַתָּנָה אַחַת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יִנָּתְנוּ בְמַתַּן אַרְבַּע. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, יִנָּתְנוּ בְמַתָּנָה אֶחָת. אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, וַהֲרֵי הוּא עוֹבֵר עַל בַּל תִּגְרַע. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, וַהֲרֵי הוּא עוֹבֵר עַל בַּל תּוֹסִיף. אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, לֹא נֶאֱמַר בַּל תּוֹסִיף אֶלָּא כְשֶׁהוּא בְעַצְמוֹ. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, לֹא נֶאֱמַר בַּל תִּגְרַע אֶלָּא כְשֶׁהוּא בְעַצְמוֹ. וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כְּשֶׁנָּתַתָּ, עָבַרְתָּ עַל בַּל תּוֹסִיף וְעָשִׂיתָ מַעֲשֶׂה בְיָדֶךָ. וּכְשֶׁלֹּא נָתַתָּ, עָבַרְתָּ עַל בַּל תִּגְרַע וְלֹא עָשִׂיתָ מַעֲשֶׂה בְיָדֶךָ:
[Se] o sangue que [requer] uma aplicação for misturado com o [outro] sangue que [também exige] uma aplicação, eles [deverão aplicar] uma aplicação. Se o sangue que requer quatro aplicações se misturar com o sangue que requer quatro aplicações, eles devem aplicar quatro aplicações. [Se] o sangue que [requer] quatro [aplicações se misturou] com o [sangue] que [exige] uma, Rabi Eliezer diz: Eles [devem aplicar] quatro aplicações. O rabino Yehoshua diz: Eles [devem aplicar] um pedido. O rabino Eliezer disse a ele [que, ao fazer isso], viola [o mandamento de] "Não diminua [os mandamentos da Torá]". O rabino Yehoshua disse a ele [que, seguindo sua abordagem], viola-se [o mandamento de] "Não adicione [aos mandamentos da Torá]". O rabino Eliezer disse-lhe: "Não adicione" só se aplica se for por si só. O rabino Yehoshua disse a ele: "Não diminua" [também] só se aplica se for por si só. E o rabino Yehoshua disse ainda: Quando você aplica [extra], você viola ativamente "Não adicione"; [mas] quando você não se inscreve, viola "Não prejudique", mas o faz passivamente.