Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Zevachim 1:4

הַפֶּסַח וְהַחַטָּאת שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, קִבֵּל, וְהִלֵּךְ, וְזָרַק, שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, אוֹ לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן, אוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן, פְּסוּלִים. כֵּיצַד לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן, לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם שְׁלָמִים. שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן, לְשֵׁם שְׁלָמִים וּלְשֵׁם הַפֶּסַח. שֶׁהַזֶּבַח נִפְסָל בְּאַרְבָּעָה דְבָרִים, בַּשְּׁחִיטָה וּבַקִּבּוּל וּבַהִלּוּךְ וּבַזְּרִיקָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁיר בְּהִלּוּךְ, שֶׁהָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא בִשְׁחִיטָה וְשֶׁלֹּא בְקַבָּלָה וְשֶׁלֹּא בִזְרִיקָה, אֲבָל אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא בְהִלּוּךְ, שׁוֹחֵט בְּצַד הַמִּזְבֵּחַ וְזוֹרֵק. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הַמְהַלֵּךְ בִּמְקוֹם שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהַלֵּךְ, הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסֶלֶת. וּבִמְקוֹם שֶׁאֵין צָרִיךְ לְהַלֵּךְ, אֵין הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסָלֶת:

[Se] a oferta da Páscoa e o Chattat não foram abatidos por causa própria, [ou se o sacerdote] não coletou [o sangue desses sacrifícios] por sua própria causa, ou não carregou [o sangue para o altar] por por sua própria causa, ou não aspergiu [o sangue] por sua própria causa; ou [se ele praticou esses atos] por eles e não por eles; ou [ambos] não por eles mesmos e por eles mesmos - eles são inválidos. Como pode ser tanto por eles mesmos quanto não por eles? [O sacerdote agiu] por causa de uma oferta de Páscoa e por amor a Shelamim . [Um padre agindo] não por si e por si mesmo [seria se ele agisse] por causa de um Chattat e por uma oferta de Páscoa. Pois uma oferta pode ser invalidada através de quatro coisas: através do abate, e coletando [o sangue], e carregando [o sangue ao altar], e correndo [o sangue no altar]. O rabino Shimon valida o transporte [independentemente da intenção], pois o rabino Shimon costumava dizer: É impossível [oferecer um sacrifício] sem matar, e sem coletar [o sangue] e sem correr [o sangue], mas é possível [ oferecer sacrifício] sem carregar [sangue] - alguém mata ao lado do altar e corre [de onde está]. O rabino Eliezer diz: [se] alguém carrega [sangue] em um caso em que ele precisa carregá-lo, o pensamento [impróprio] invalida [a oferta]; [se] ele o carrega em um caso em que não precisa carregá-lo, o pensamento [impróprio] não invalida [a oferta].

Jerusalem Talmud Pesachim

Rebbi Yose said, from that of Rebbi Eleazar one may deduce two [conclusions]. Since Rebbi Eleazar said, the Mishnah if he slaughtered it for those who eat it, but it was covered by those who eat it and those who cannot eat it. But it is disqualified if from the start he slaughtered for those who eat it and it was covered by those who eat it and those who cannot eat it115It seems that R. Eleazar interprets the Mishnah that the sacrifice is qualified if the slaughterer intended it for the entire group, without inquiring whether all members of the group were entitled to eat or able to consume a minimum. If then it turned out that some members were barred or unable to participate, there was no false intent and the sacrifice is qualified. But if from the start there was explicit intent to include incapable or disqualified persons, the intent was disqualifying (S. Liebermann).. Then its disqualification is of others and you can pick out the disqualified from the qualified, and you are saying so? But it must be the following, “for its purpose and not for its purpose”, applies to all sacrifices118Mishnah Zevaḥim 1:1: “All sacrifices, except Pesaḥ and purification offerings, which were slaughtered not for their purpose are qualified but do not relieve their owners from their obligations.”; “for those who eat it and those who cannot eat it” applies only to the Pesaḥ119Of all the arguments of R. Jonathan, only the last is valid.. Rebbi Abin said, there are others. “For its purpose and not for its purpose”, applies to all services120Mishnah Zevaḥim 1:4: The sacrifice becomes disqualified [by wrong intent] in four cases: For slaughter, for reception of the blood, for carrying the blood to the altar, for pouring the blood.; “for those who eat it and those who cannot eat it” applies only to slaughtering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo