Talmud sobre Yevamot 3:9
שְׁלֹשָׁה אַחִין נְשׂוּאִין שָׁלֹשׁ נָכְרִיוֹת, וּמֵת אַחַד מֵהֶן, וְעָשָׂה בָהּ הַשֵּׁנִי מַאֲמָר, וָמֵת, הֲרֵי אֵלּוּ חוֹלְצוֹת וְלֹא מִתְיַבְּמוֹת, שֶׁנֶאֱמַר (דברים כה), וּמֵת אַחַד מֵהֶם יְבָמָהּ יָבֹא עָלֶיהָ, שֶׁעָלֶיהָ זִקַּת יָבָם אֶחָד, וְלֹא שֶׁעָלֶיהָ זִקַּת שְׁנֵי יְבָמִין. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מְיַבֵּם לְאֵיזוֹ שֶׁיִּרְצֶה, וְחוֹלֵץ לַשְּׁנִיָּה. שְׁנֵי אַחִין נְשׂוּאִין לִשְׁתֵּי אֲחָיוֹת, וּמֵת אַחַד מֵהֶן, וְאַחַר כָּךְ מֵתָה אִשְׁתּוֹ שֶׁל שֵׁנִי, הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה עָלָיו עוֹלָמִית, הוֹאִיל וְנֶאֶסְרָה עָלָיו שָׁעָה אֶחָת:
Se houvesse três irmãos casados com três estrangeiros, e a esposa de um deles morresse, e o segundo fizesse ma'amar nela e morresse, eles recebem chalitzah e não são levados em yibum, como está escrito (Deuteronômio 25: 5 ): "... e um deles morre ... então seu yavam (singular) cairá sobre ela" —quando a ligação de um yavam, e não dois, estiver sobre ela. [Enquanto ele (aquele que fez o ma'amar) não se casar com ela, a ligação do primeiro ainda está sobre ele, e é adicionada a ligação do segundo por meio do ma'amar; e quando ele morre, permanece nela a ligação de dois yavmin.] R. Shimon diz: Ele pode pegar qualquer um em yibum [Ele sustenta que estamos em dúvida se Ma'amar adquire completamente ou não adquire de todo . Portanto, ele pode pegar qualquer um em yibum. Pois se ma'amar adquire, ela tem apenas a ligação do segundo sobre ela; e se não adquirir, ela tem apenas o vínculo do primeiro.], e ele dá chalitzah ao outro. [Porque um não é isento pela tomada (sexual) do outro (no casamento). Pois pode ser que ma'amar não adquira; nesse caso, existem "dois yevamoth vindos de duas casas". E ele não pode pegar os dois em yibum, pois pode ser que ma'amar adquira; nesse caso, dois yevamoth vêm de uma casa. "A halachá não está de acordo com R. Shimon. E mesmo que digamos em nossa Mishnah que, de acordo com as Escrituras, existe (tal como) ligação de dois yavmin, como indicado por: "Seu yavam (singular) cairá sobre ela", na gemara é mostrado que ele obtém apenas por ordenança rabínica, para que não diga-se que dois yevamoth vindos de uma casa são levados em yibum.] Se houvesse dois irmãos casados com duas irmãs e uma delas morresse, e então a esposa da segunda morresse, ela lhe seria proibida para sempre, pois proibido a ele ao mesmo tempo (ver 3: 7).
Jerusalem Talmud Gittin
The essence51The required text. of the bill of divorce: You are herewith permitted to any man. Rebbi Jehudah says: This shall be for you from me a divorce scroll and a letter of abandonment, to enable you to marry any man you desire. The essence of the bill of manumission: You are a free person, you are on your own.